Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoerig gemotiveerde mening
Uitvoerige beschrijving
Vliegtuigen uitvoerig controleren

Vertaling van "nog onlangs uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail




vliegtuigen uitvoerig controleren

inspecter minutieusement un avion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks het feit dat hierop in het werkdocument nauwelijks wordt ingegaan, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlement bij ...[+++]

79. souligne la nécessité de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; note que malgré la pénurie d'éléments contenus dans le document de travail, nombre des problèmes relevés ont récemment fait l'objet d'analyses d'impact et de propositions de la Commission; est convaincu que lorsque des mesures sont proposées, la Commission doit fournir des preuves solides et concluantes en faveur de l'option politique choisie dans le projet d'acte législatif; demande au Parlement de tenir dûment compte de la précisio ...[+++]


3. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks de beperkte bewijzen die daarvoor worden aangedragen in het werkdocument, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlemen ...[+++]

3. souligne la nécessité de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; note que malgré la pénurie d'éléments contenus dans le document de travail, nombre des problèmes relevés ont récemment fait l'objet d'analyses d'impact et de propositions de la Commission; est convaincu que lorsque des mesures sont proposées, la Commission doit fournir des preuves solides et concluantes en faveur de l'option politique choisie dans le projet d'acte législatif; demande au Parlement de tenir dûment compte de la précision ...[+++]


Met betrekking tot cross-compliance, dat een onmisbaar onderdeel van het systeem van rechtstreekse betalingen vormt, zo niet zelfs de eigenlijke rechtvaardiging van dit systeem is, heeft het Parlement zich nog onlangs uitvoerig uitgesproken.

Pour ce qui est de la conditionnalité, qui est un élément indispensable du régime de soutien direct, si ce n'est sa raison d'être, ce n'est que récemment que le Parlement a remis un avis circonstancié.


Er bestaat evenwel geen wereldwijde consensus over de instrumenten om een extra belasting in te voeren[1]. Zeer onlangs nog is er op de plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uitvoerig gedebatteerd over het heffen van belastingen op financiële transacties.

Toutefois, il n’y a pas de consensus mondial sur de nouveaux instruments fiscaux[1]. Tout récemment, la question de la taxation des transactions financières a fait l’objet de discussions très médiatisées au cours de la réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du millénaire pour le développement, organisée par les Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weet de minister overigens dat de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken zich onlangs uitvoerig met deze kwestie heeft beziggehouden en dat hij van plan dit aan de orde te stellen tijdens de Algemene Vergadering van de VN die later dit jaar plaatsvindt?

Le ministre est-il informé que le ministre indonésien des affaires étrangères s’est récemment chargé de cette affaire d’une manière exceptionnelle et qu’il envisage de la présenter au sommet général de l’ONU prévu dans le courant de l’année?


Het Gerecht van eerste aanleg heeft een en ander onlangs herhaald, zich daarbij baserend op uitvoerige rechtspraak van zowel het Hof van Justitie als het Gerecht zelf (12):

Comme confirmé récemment par le Tribunal, sur la base d’une abondante jurisprudence de la Cour et de ce même Tribunal (12):


De Commissie heeft onlangs een uitvoerige inventaris van de belemmeringen voor grensoverschrijdende dienstverleningsactiviteiten door bedrijven en consumenten gepubliceerd [4].

La Commission a récemment publié un inventaire exhaustif des entraves aux services transfrontaliers pour les entreprises et les consommateurs [4].


2. is ingenomen met het feit dat de Europese Raad besloten heeft zijn conclusies over de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling uit te stellen tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2002 in Sevilla, zodat het mogelijk zal zijn om op EU-niveau een uitvoerig overleg te voeren over de onlangs goedgekeurde mededeling van de Commissie "Op weg naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" (COM(2002) 82); dringt aan op een zo grondige mogelijke voorbereiding binnen de instellingen van de EU en doet de toezegging om in de vergaderperiode van mei een uitvoerig d ...[+++]

2. se félicite que le Conseil européen ait reporté ses conclusions sur le Sommet mondial sur le développement durable au Conseil européen de Séville de juin 2002, afin de pouvoir organiser une consultation approfondie à l'échelon européen sur la communication récente de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" (COM(2002) 82); demande les préparatifs les plus larges possibles au sein des institutions européennes et s'engage à organiser un vaste débat sur ce thème lors de sa période de session de mai 2002;


Dit zal gebaseerd zijn op onlangs voor de Commissie uitgevoerde studies, op aan de nationale autoriteiten en regelgevende instantie in verschillende sectoren toegezonden vragenlijsten en in het bijzonder op een uitvoerige raadpleging van consumenten in de 15 lidstaten.

Ce rapport repose sur des études menées récemment pour le compte de la Commission, sur des questionnaires adressés aux autorités et instances de régulation nationales dans différents secteurs et plus particulièrement sur une consultation approfondie des consommateurs au sein des quinze États membres.


De fraudebestrijding wordt in talloze documenten van de Commissie uitvoerig behandeld, in het bijzonder in de onlangs over dit thema gepubliceerde mededeling [9].

Ce domaine est abondamment analysé dans de nombreux documents de la Commission et, plus particulièrement, dans la communication publiée récemment à ce sujet [9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog onlangs uitvoerig' ->

Date index: 2024-12-13
w