Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds gemiddeld vijftien procent » (Néerlandais → Français) :

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la dispo ...[+++]


In Estland ligt de productiviteit nog steeds veel lager dan het EU-gemiddelde (42 procent van het EU-15-gemiddelde in 2002).

La productivité en Estonie est encore très faible par rapport à la moyenne de l'UE (42% du niveau de l'UE 15 en 2002).


Sinds 2010 stierven al bijna 9.000 mensen aan de ziekte en wekelijks worden er nog steeds gemiddeld 250 nieuwe gevallen vastgesteld.

Depuis 2010, près de 9.000 personnes ont déjà succombé à cette maladie et 250 nouveaux cas sont toujours diagnostiqués en moyenne chaque semaine.


Met andere woorden wordt afgestapt van de aanpak van het huidig artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 waarbij cumulatief voldaan moest zijn aan een aantal voorwaarden zodat (tenzij in een aantal uitzonderingen) de wijziging in waarde steeds beperkt moest zijn tot vijftien procent van het oorspronkelijke opdrachtbedrag.

En d'autres termes, l'approche de l'actuel article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 est abandonnée. Cet article stipulait qu'une série de conditions cumulatives devaient être remplies afin que (à quelques exceptions près) la valeur de la modification soit toujours limitée à quinze pour cent du montant initial du marché.


Als bij een opdracht voor werken of voor een opdracht voor diensten in een fraudegevoelige sector, geplaatst bij openbare of niet-openbare procedure, de economisch meest voordelige offerte enkel geëvalueerd wordt op basis van de prijs, en voor zover minstens vier offertes in aanmerking genomen werden overeenkomstig de derde en vierde leden, voert de aanbestedende entiteit een prijzen- of kostenbevraging uit overeenkomstig de paragrafen 2 en 3, voor elke offerte waarvan het totale offertebedrag minstens vijftien procent onder het gemiddelde bedrag van de door de inschrijvers ingediende offertes ligt.

Dans le cas d'un marché de travaux ou d'un marché de services dans un secteur sensible à la fraude passé par procédure ouverte ou restreinte et dont l'offre économiquement la plus avantageuse est uniquement évaluée sur la base du prix et pour autant qu'au moins quatre offres aient été prises en considération conformément aux alinéas 3 et 4, l'entité adjudicatrice effectue un examen des prix ou des coûts conformément aux paragraphes 2 et 3, pour toute offre dont le montant total s'écarte d'au moins quinze pour cent en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires.


Als bij een opdracht voor werken of voor een opdracht voor diensten in een fraudegevoelige sector, geplaatst bij openbare of niet-openbare procedure de economisch meest voordelige offerte enkel geëvalueerd wordt op basis van de prijs, en voor zover minstens vier offertes in aanmerking genomen werden overeenkomstig de derde en vierde leden, voert de aanbestedende overheid een prijzen- of kostenbevraging uit overeenkomstig de paragrafen 2 en 3, voor elke offerte waarvan het totale offertebedrag minstens vijftien procent onder het gemiddelde bedrag van de door de inschrijvers ingediende offertes ligt.

Dans le cas d'un marché de travaux ou d'un marché de services dans un secteur sensible à la fraude passé par procédure ouverte ou restreinte et dont l'offre économiquement la plus avantageuse est uniquement évaluée sur la base du prix et pour autant qu'au moins quatre offres aient été prises en considération conformément aux alinéas 3 et 4, le pouvoir adjudicateur effectue un examen des prix ou des coûts conformément aux paragraphes 2 et 3, pour toute offre dont le montant total s'écarte d'au moins quinze pour cent en dessous de la moyenne des montants des offres déposées par les soumissionnaires.


U hebt het inderdaad zelf in uw beleidsnota aangegeven: "toch blijft de werkgelegenheidsgraad in 2014 van de mannen (65,8 procent) nog steeds in belangrijke mate hoger dan die van de vrouwen (57,9 procent)".

En effet, vous l'avez vous-même relevé dans votre NPG: "le taux d'emploi des hommes reste, en 2014 nettement plus élevé (65,8 %) que celui des femmes (57,9 %)".


Nog steeds volgens de POD Maatschappelijke Integratie woont 32,8 procent van die werknemers in Vlaanderen, 40,6 procent in Wallonië en 26,6 procent in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Toujours d'après le SPF Intégration, 32,8 % de ces travailleurs viennent de Flandre, 40,6 % de Wallonie et 26,6 % de Bruxelles-Capitale.


Volgens het verslag 2014 van het Federaal Planbureau, de FOD Economie en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen verdienden vrouwen per gewerkt uur gemiddeld nog steeds 10 procent minder dan mannen.

Ainsi, le rapport 2014 publié par le Bureau fédéral du Plan, le SPF Économie et l'Institut pour l'Égalité des hommes et des femmes annonçait que les femmes gagnaient toujours en moyenne 10% de moins qu'un homme par heure de travail.


Het verslag wijst er niettemin op dat in 2001 nog steeds vijfenvijftig miljoen mensen, d.w.z. vijftien procent van de Europese bevolking, op de grens van de armoede leefden.

Le présent rapport souligne néanmoins qu'en 2001 plus de 55 millions d'individus vivent toujours dans un risque de pauvreté, soit 15% de la population européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gemiddeld vijftien procent' ->

Date index: 2021-04-05
w