Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsdruk
Demografische druk
Demografische vergrijzing
Druk aankunnen
Gestookt toestel-onder-druk
Grijze druk
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Overbevolking
Stress aankunnen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vergrijzing
Vergrijzing van de bevolking
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Traduction de «nog toenemende druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

vol non pressurisé et partiellement pressurisé


overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]


vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]

vieillissement de la population [ vieillissement démographique ]


druk aankunnen | stress aankunnen

faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression


omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

supporter la pression face à l’imprévu


omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

supporter la pression des délais de fabrication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende druk en steeds meer ernstige moeilijkheden ondervinden om in Egypte te kunnen werken; overwegende dat indien de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties in hun huidige vorm worden aangenomen, het functioneren en de activiteiten van dergelijke organisaties en hun recht op vreedzame openbare vergadering ernstig in het gedrang zouden komen, en dat deze strikte beperkingen op financiering vanuit het buitenland tot gevolg zouden hebben; o ...[+++]

N. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées à une pression croissante et connaissent des difficultés majeures pour fonctionner en Égypte; considérant que les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, compromettraient profondément, s'ils étaient adoptés tels qu'ils sont actuellement proposés, leur fonctionnement et leurs opérations ainsi que leur droit de rassemblement public pacifique et imposeraient des restrictions sévères au financement provenant de l'étranger; considérant que les syndicats indépendants font état de pressions cr ...[+++]


J. overwegende dat maatschappelijke organisaties en internationale ngo's in Egypte worden geconfronteerd met toenemende pressie; overwegende dat de wetsvoorstellen met betrekking tot maatschappelijke verenigingen en stichtingen en openbare demonstraties een aanzienlijke bedreiging vormen voor het functioneren van dergelijke organisaties en voor het recht op vreedzame openbare vergadering; overwegende dat onafhankelijke vakbonden gewag maken van toenemende druk op hun organisaties en leden; overwegende dat fysiek geweld en intimidat ...[+++]

J. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont soumises à une pression croissante en Egypte; que les projets de lois sur les associations civiles et les fondations et sur les manifestations publiques représentent une menace pour le fonctionnement de ces organismes ainsi que pour le droit de réunion publique pacifique; que les syndicats indépendants font état de pressions de plus en plus importantes sur leurs organisations et leurs membres; que la violence physique et le harcèlement exercés sur les journalistes ont pris une très grande ampleur;


Door de toenemende druk van het wegverkeer komen steeds meer steden tot het inzicht dat zij ambitieuze strategieën moeten ontwikkelen om een antwoord te bieden op de toenemende files, uitstoot en verkeersongevallen.

De plus en plus touchées par les conséquences du trafic motorisé, de nombreuses villes réalisent qu'elles doivent adopter des stratégies ambitieuses pour lutter contre à l'accroissement des embouteillages, des émissions et des accidents de la route.


De grondstoffenbevoorrading, de slagader van de hedendaagse high-tech industrie, staat onder toenemende druk.

L’approvisionnement en matières premières, vital pour l'industrie de pointe moderne, connaît des difficultés croissantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenover deze uitdaging staat echter een afremming van de productiviteitsgroei – grotendeels door de afname van de investeringen in landbouwonderzoek – en toenemende druk op het milieu en onze natuurlijke hulpbronnen.

Pourtant, on constate un ralentissement de la croissance de la productivité – dû en grande partie au recul des investissements dans la recherche agronomique – et une pression croissante sur l’environnement et les ressources naturelles.


60. wijst erop dat de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de als gevolg daarvan toenemende druk op de productie van dergelijke brandstoffen de biodiversiteit bedreigen, met name in de ontwikkelingslanden, omdat daardoor habitats en ecosystemen zoals onder andere wetlands en bossen achteruitgaan en voor de verbouwing van andere gewassen worden gebruikt;

60. attire l'attention sur le fait que la hausse de la demande d'agrocarburants et l'intensification de la pression qui s'ensuit pour leur production menacent la biodiversité, notamment dans les pays en développement, par la dégradation et la reconversion d'habitats et d'écosystèmes comme les zones humides et forestières, entre autres;


60. rekening houdend met a) de toenemende vergrijzing en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector vormen de stijgende uitgaven voor de vergrijzende bevolking een structureel probleem voor de lidstaten; de Europese Unie moet het preventiebeginsel sterk bevorderen (zowel wat de medische praktijk als wat het aanmoedigen van een gezondere levenswijze betreft) en moet diensten zoals e‑gezondheid in haar langetermijnstrategie opnemen; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aan ...[+++]

60. observe que, compte tenu du vieillissement démographique et de la pression croissante qui, à cet égard, s'exerce sur les finances publiques et la productivité privée, l'augmentation des dépenses correspondant à ce vieillissement constitue, pour les États membres, un problème structurel; estime que l'Union européenne doit mener une politique de promotion active du principe de prévention (dans le domaine des pratiques médicales comme dans l'encouragement à l'adoption de modes de vie plus sains) et favoriser résolument la mise en place de services comme la télésanté dans le cadre de sa stratégie à long terme; estime que les indicateur ...[+++]


Het gevolg is het geleidelijk wegdrukken van de groothandel, die tot een speler van tweede rang wordt, een toenemende daling van het marktaandeel van kleine traditionele verkooppunten en een voortdurend toenemende druk op de telersverenigingen om strikte leveringscontracten af te sluiten, zonder dat hun als tegenprestatie prijzen worden gegarandeerd die de toenemende productiekosten dekken.

Il en résulte une exclusion progressive de la vente en gros, laquelle se convertit en intermédiaire de second rang, une perte croissante des parts de marché au détriment des petits détaillants traditionnels et, en dernière analyse, une pression permanente sur les organisations de producteurs pour qu'elles se cantonnent strictement dans des contrats d'approvisionnement sans pouvoir, en contrepartie, compter sur des prix permettant de couvrir des coûts de production en hausse.


Ondanks de toenemende druk voor daadwerkelijke paneuropese arbeidsmarkten zijn er veel belemmeringen voor mobiliteit; taalvaardigheden zijn hiervan slechts een voorbeeld.

Cependant, en dépit des pressions croissantes en faveur de l'instauration de marchés du travail paneuropéens authentiques, il existe de nombreux obstacles à la mobilité, dont la barrière linguistique n'est qu'un exemple.


De Griekse instanties hebben dit plan eind 2010 opgesteld als reactie op de aanzienlijke migratie­druk op hun buitengrenzen, en de toenemende druk op hun asielsysteem die daarmee gepaard gaat.

Les autorités grecques ont mis en place ce plan fin 2010, en réponse à la forte pression migratoire qui s'exerce à leurs frontières extérieures et à la tension accrue à laquelle leur régime d'asile est soumis en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog toenemende druk' ->

Date index: 2022-10-08
w