Het gevolg is het geleidelijk wegdrukken van de groothandel, die tot een speler van tweede rang wordt, een toenemende daling van het marktaandeel van kleine traditionele verkooppunten en een voortdurend toenemende druk op de telersverenigingen om strikte leveringscontracten af te sluiten, zonder dat hun als tegenprestatie prijzen worden gegarandeerd die de toenemende productiekosten dekken.
Il en résulte une exclusion progressive de la vente en gros, laquelle se convertit en intermédiaire de second rang, une perte croissante des parts de marché au détriment des petits détaillants traditionnels et, en dernière analyse, une pression permanente sur les organisations de producteurs pour qu'elles se cantonnent strictement dans des contrats d'approvisionnement sans pouvoir, en contrepartie, compter sur des prix permettant de couvrir des coûts de production en hausse.