Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «nog urgenter geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de achteruitgang in de economische groei, overheidsbegrotingen, financiële stabiliteit en werkgelegenheid is de noodzaak nog urgenter geworden om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.

Les revers qu’ont connus la croissance économique, le budget des États, la stabilité financière et l’emploi ont rendu plus urgent l’ajustement des pratiques en matière de retraite et des modalités de constitution des droits à pension.


Gezien de tijdschaal voor de ontwikkeling en verspreiding van energietechnologieën is het nog urgenter geworden om nieuwe efficiënte koolstofarme technologieën op de Europese markten te introduceren.

Compte tenu des délais que supposent le développement et la diffusion de technologies énergétiques, il est plus qu’urgent de lancer sur les marchés européens de nouvelles technologies à haut rendement et à faible intensité carbonique.


Door de recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is deze evaluatie nog urgenter geworden.

Le caractère impérieux d'un tel examen est apparu encore plus clairement à la suite des récents événements qui ont secoué l'ensemble de la région de la Méditerranée du Sud.


Door de recente terreuraanslagen en het gebruik van sociale media door terroristische groepen om jonge mensen te radicaliseren, is de aanpak van dit probleem des te urgenter geworden.

Les récentes attaques terroristes et l’utilisation des médias sociaux par les groupes terroristes pour radicaliser les jeunes ont conféré une urgence particulière à ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behoefte aan een dergelijke herziening, die zou moeten leiden tot een meer doeltreffende integratie van de belangen in deze regio, is in feite nog actueler en urgenter geworden. Het is een noodzaak geworden ten gevolge van de ingrijpende veranderingen en processen die zich in de regio voordoen.

La nécessité d’une telle réforme, qui devrait conduire à une intégration plus efficace des intérêts dans ces régions, est en effet devenue actuelle et aiguë, elle est devenue une nécessité à la suite des changements et processus spectaculaires qui se sont déroulés dans la région.


Wij dringen aan op de noodzaak dat onze regeringen nauwer gaan samenwerken op het gebied van de politiek, economie en ontwikkelingssamenwerking. Die noodzaak is nog urgenter geworden in het licht van de nieuwe uitdagingen op allerlei niveaus, ten gevolge van de financiële en economische crisis die onze continenten op hun grondvesten doet schudden.

Nous soulignons la nécessité que nos pouvoirs exécutifs respectifs renforcent la collaboration dans les sphères politique, économique et de coopération, en particulier dans la perspective des nouveaux défis en tous genres résultant de la crise économique et financière qui bouleverse nos continents.


Zoals commissaris Barrot benadrukte, is het versterken van de beveiliging in het vergrote Schengengebied niettemin nog urgenter geworden en kan dat alleen echt worden bereikt door een volledige overgang naar de volgende generatie van het systeem.

Toutefois, comme l’a souligné le commissaire Barrot, dans cet espace Schengen élargi, le renforcement des exigences de sécurité est devenu encore plus urgent et ne peut être pleinement atteint que grâce à une transition complète à un système de nouvelle génération.


Wijdverbreide grensoverschrijdende criminaliteit is een urgent probleem geworden dat om een duidelijke en alomvattende reactie vraagt.

La criminalité transfrontalière de grande ampleur est désormais un problème pressant, auquel il faut répondre de manière claire et globale.


Intussen is het probleem des te urgenter geworden.

Dans l’intervalle, le problème a gagné en urgence.


Het vastberaden opkomen voor de mensenrechten is in verband met de Roma met name urgent geworden sinds de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, en 2007 zal dit uitstekende verslag alleen maar relevanter maken.

En ce qui concerne les Roms, l’adoption d’une position ferme en faveur des droits de l’homme est devenue particulièrement urgente à la suite de l’adhésion des dix nouveaux États membres, et 2007 rendra cet excellent rapport encore plus pertinent.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     nog urgenter geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog urgenter geworden' ->

Date index: 2022-02-06
w