Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog vele hindernissen op onze weg liggen » (Néerlandais → Français) :

1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]

1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour ...[+++]


1. is van mening dat het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een periode van aanhoudende structurele verandering waardoor de wereldorde aan het veranderen is; onderstreept dat derhalve een nieuwe aanpak vereist is bij het vormgeven van een nieuwe multipolaire wereldorde die inclusief is en wordt geschraagd door de rechtsstaat en een pluralistisch democratisch model, alsmede de universele waarden, waartoe de mensenrechten behoren; merkt op dat nog vele hindernissen op onze weg liggen, niet in het minst in de samenwerking met de opkomende machten bij de hervorming van het multilaterale stelsel, het zoeken van e ...[+++]

1. estime que le premier quart du XXI siècle est marqué par une période prolongée de changements structurels qui transforme actuellement l'ordre mondial; souligne que cette situation exige une méthode neuve afin de donner forme à un nouvel ordre mondial multipolaire sans exclusive et fondé sur l'état de droit, un modèle démocratique pluraliste et les valeurs universelles, parmi lesquelles les droits de l'homme; observe qu'il reste de nombreux obstacles à surmonter, notamment dans la collaboration avec les puissances émergentes pour réformer le système multilatéral, pour rééquilibrer la répartition régionale fragile des pouvoirs et pour ...[+++]


Ondanks al deze verbeteringen staan nog vele hindernissen het ondernemerschap in Slowakije in de weg.

Malgré ces améliorations, l'initiative privée semble encore avoir du mal à s'épanouir en Slovaquie.


Deze verjaardag biedt ons vele redenen om onze mouwen op te stropen en alle andere EU-handelsovereenkomsten die momenteel op tafel liggen, af te ronden".

Cet anniversaire nous donne de nombreuses raisons de retrousser nos manches et de conclure tous les autres accords commerciaux de l’UE qui sont encore à l’étude».


Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.

Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.


Doordat we tegelijkertijd moeten reageren op grote uitdagingen die op onze weg liggen, zoals op dit moment de situatie rond het Griekse financiële systeem, verloopt dit soms op een ongeordende manier.

Cela se passe parfois de manière désordonnée car il faut, en chemin, répondre à d’importants défis, tels qu’en ce moment la situation du système financier grec.


Op de weg naar vrede via onderhandelingen die de Israëli's en de Palestijnen weer zijn ingeslagen, liggen nog vele voetangels en klemmen.

Les Israéliens et les Palestiniens ont repris les négociations de paix mais il reste des obstacles considérables.


We mogen echter niet weglopen voor de problemen die op onze weg liggen.

Pour autant, nous ne devons pas nous cacher les problèmes auxquels nous sommes confrontés.


We mogen echter niet weglopen voor de problemen die op onze weg liggen.

Pour autant, nous ne devons pas nous cacher les problèmes auxquels nous sommes confrontés.


Ondanks al deze verbeteringen staan nog vele hindernissen het ondernemerschap in Slowakije in de weg.

Malgré ces améliorations, l'initiative privée semble encore avoir du mal à s'épanouir en Slovaquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog vele hindernissen op onze weg liggen' ->

Date index: 2022-11-03
w