Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals bereid verklaarde » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de Europese Raad zich in zijn conclusie van 30 augustus 2014 nogmaals bereid verklaarde om bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven;

H. considérant que, dans ses conclusions du 30 août 2014, le Conseil européen a rappelé que l'Union européenne était prête à contribuer à une solution globale et durable renforçant la sécurité, le bien-être et la prospérité des Palestiniens comme des Israéliens;


D. overwegende dat de regering van de Republiek Moldavië zich nogmaals bereid heeft verklaard om met alle partners te blijven ijveren voor een werkbare en blijvende oplossing voor de kwestie-Transnistrië, mede met hulp van de EU,

D. considérant que le gouvernement de la République de Moldavie a réaffirmé qu'il était disposé à jouer un rôle plus actif, aux côtés de tous ses partenaires, dans la recherche d'une solution viable et durable au problème de la Transnistrie, notamment avec l'appui de l'Union européenne,


In de evaluatieclausule – ik dank de Raad nogmaals voor het feit dat hij het belang ervan heeft onderstreept en zich bereid heeft verklaard om direct met de Commissie aan de slag te gaan om de verordening aan te vullen – is vastgelegd dat de Commissie voor 30 september 2013 een verslag indient, zo nodig gevolgd door een wetgevingsvoorstel.

La clause de réexamen, et je remercie une fois encore le Conseil d’avoir souligné son importance et d’avoir affirmé sa volonté de travailler avec la Commission immédiatement en vue de transposer le règlement, requiert que la Commission présente un rapport, éventuellement suivi d’une proposition législative, pour le 30 septembre 2013.


Zij hebben nogmaals verklaard bereid te zijn de noodzakelijke hulp te verlenen, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt. Het Hongaarse voorzitterschap had dit vraagstuk op de agenda van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 24 en 25 februari 2011 geplaatst, en toen is in het kader van Frontex de gezamenlijke operatie Hermes gelanceerd, waaraan diverse lidstaten met middelen bijdragen.

La Présidence hongroise a mis cette question à l’ordre du jour de la réunion du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 24 et 25 février 2011 et l’opération conjointe HERMES a été lancée, sous la coordination de l’agence Frontex, avec les ressources de plusieurs États membres.


"De Raad verklaarde zich nogmaals bereid tot samenwerking met de nieuwe Servische regering en tot het blijven voeren van een constructieve dialoog met Belgrado.

"Le Conseil a réaffirmé qu'il est prêt à coopérer avec le nouveau gouvernement serbe et à continuer de mener un dialogue constructif avec Belgrade.


De lidstaten hebben zich bereid verklaard tot herprogrammering, maar hebben er nogmaals op gewezen dat dit in belangrijke mate afhankelijk is van de resultaten van de onderhandelingen over het beleid inzake steun voor de vloot, en van de nog te nemen nationale beslissingen over de verdeling van de visserij-inspanningsbeperkingen en over de eventuele toepassing en verruiming van sociaal-economische maatregelen, voorzover nodig.

Les États membres ont confirmé leur volonté d'établir de nouveaux programmes mais ont rappelé que cette opération dépendrait largement de l'issue des négociations concernant la politique d'aide à la flotte et des décisions encore à prendre concernant la distribution des restrictions de l'effort de pêche ainsi que, le cas échéant, d'un recours plus large aux mesures à caractère socio-économique.


De ombudsman heeft de commissie er nogmaals op gewezen dat hij waarnemer is bij de Conventie over de toekomst van Europa en hij heeft zich bereid verklaard aldaar punten aan de orde te stellen die door onze commissie van belang worden geacht.

Le Médiateur a rappelé à la commission des pétitions qu'il était observateur auprès de la Convention sur l'avenir de l'Europe, qu'il était disposé à y soumettre les points d'intérêt pour notre commission.


De Raad heeft nogmaals verklaard dat hij bereid blijft een opbouwende dialoog te onderhouden met de Cubaanse autoriteiten teneinde op politiek en economisch gebied en op het gebied van de mensenrechten en samenwerking tot tastbare resultaten te komen.

Le Conseil a affirmé une nouvelle fois qu'il reste disposé à maintenir un dialogue constructif avec les autorités cubaines en vue de parvenir à des résultats tangibles dans les domaines politique et économique et dans ceux des droits de l’homme et de la coopération.


De Europese Unie verklaarde nogmaals bereid te zijn de Slowaakse Republiek bij deze inspanningen te helpen.

L'Union européenne a répété qu'elle était disposée à aider la République slovaque dans ces efforts.


De Europese Unie verklaarde nogmaals bereid te zijn, substantiële partnerschapsbetrekkingen met Rusland aan te gaan.

L'Union européenne a réitéré sa volonté d'établir une relation substantielle de partenariat avec la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals bereid verklaarde' ->

Date index: 2022-09-14
w