Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "nogmaals het volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien we ondertussen twee jaar verder zijn, hoop ik dat u mij ondertussen meer specifieke gegevens kan geven en stel ik u nogmaals de volgende vragen:

Entre-temps, deux années ayant passé, j'espère que la ministre pourra me fournir des données plus précises et je lui pose à nouveau les questions suivantes :


Bij de totstandkoming van de wet van 23 oktober 1991 heeft de minister aldus gepreciseerd : « Om de defiscalisatie van de meerwaarde te aanvaarden of te weigeren, vereist een juiste toepassing van het beginsel ' non bis in idem ' dat wordt nagegaan of de vennootschap waarvan de effecten in bezit waren, al dan niet onderworpen is aan een normaal stelsel van vennootschapsbelasting. Indien ja, dan is het logisch dat de vennootschap-aandeelhoudster van deze vennootschap niet opnieuw wordt belast. [...] Samengevat is de grondgedachte de volgende : ongeacht de wijze ...[+++]

Lors de l'élaboration de la loi du 23 octobre 1991, le ministre a ainsi précisé : « Une application correcte du principe ' non bis in idem ' impose, pour accepter ou refuser la défiscalisation de la plus-value, d'examiner si la société dont les titres étaient détenus est soumise ou non à un régime normal d'impôt des sociétés. Si oui, il est logique que l'actionnaire société de cette société ne soit pas retaxé. [...] En résumé, l'idée de base est bien la suivante : quelle que soit la manière dont les bénéfices de la filiale sont transférés à la société mère, si ces bénéfices ont été taxés, il n'y a plus lieu de retaxer. Le principe du ' n ...[+++]


Art. 28. In artikel 96 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden het eerste en het tweede lid opgeheven; 2° paragraaf 3, tweede lid, wordt vervangen als volgt: " Een kandidaat die 60 % behaalde voor de eerste proef maar niet voor de tweede, wordt vrijgesteld van deze eerste proef als hij nogmaals aan een vergelijkende selectie voor overgang naar hetzelfde niveau deelneemt" .

Art. 28. Dans l'article 96 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les alinéas 1 et 2 sont abrogés; 2° le paragraphe 3, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : " Un candidat qui a obtenu 60 % pour la première épreuve, mais pas pour la seconde, est, lorsqu'il présente à nouveau une sélection comparative d'accession au même niveau, dispensé de cette première épreuve" .


HOOFDSTUK V. - Procedure ingeval van niet-betaling van de premies of van stopzetting van het ondernemingspensioenstelsel Art. 7. Het ondernemingsstelsel dient te voorzien in een procedure die ingeval van niet-betaling van de premies, minstens de volgende elementen bevat : - in geval van niet-betaling van de premies binnen een termijn van 30 dagen na de vervaldag ervan, zal de werkgever door de pensioeninstelling door middel van een aangetekend schrijven in gebreke gesteld worden en aangemaand worden om over te gaan tot betaling van ...[+++]

CHAPITRE V. - Procédure en cas de non-paiement des primes ou en cas de suppression du régime de pension d'entreprise Art. 7. Le régime de pension d'entreprise doit prévoir une procédure en cas de non-paiement des primes; cette procédure contient au moins les éléments suivants : - en cas de non-paiement des primes dans les 30 jours qui suivent leur échéance, l'organisme de pension adressera à l'employeur une mise en demeure par pli recommandé le sommant de s'acquitter des primes; - si les primes ne sont toujours pas payées dans les 60 jours qui suivent leur échéance, l'organisme de pension adressera à l'employeur une nouvelle mise en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter nogmaals de aandacht vestigen op volgende aspecten:

Cependant, je veux également attirer l’attention sur les aspects suivants :


Geachte Minister, graag had ik nogmaals een antwoord op de volgende vragen:

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Nogmaals had ik graag een antwoord op de volgende vragen:

J 'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, algemene vergadering en derde kamer, op 18 december 2009 door de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot vijfenveertig dagen (*), en nogmaals verlengd tot 4 maart 2010, van advies te dienen over een voorontwerp van decreet « betreffende de bestuurlijk-administratieve archiefwerking », heeft, na de zaak te hebben onderzocht op de zittingen van 12 januari 2010 en 23 februari 2010 ( ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de Législation, assemblée générale et troisième chambre, saisi par le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, le 18 décembre 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, prorogé à quarante-cinq jours (*), et à nouveau reporté au 4 mars 2010, sur un avant-projet de décret « relatif à la gestion des archives administratives », après avoir examiné l'affaire en ses séances du 12 janvier 2010 et du 23 février 2010 (troisième chambre) et en ses séances du 2 février 2010 et du 23 févrie ...[+++]


Op 19 januari 2011 heeft de CFI volgende mededeling gestuurd naar Febelfin en Assuralia met het verzoek dat bericht naar de leden in hun respectievelijke sectoren te verspreiden: `Naar aanleiding van de uitzonderlijke gebeurtenissen in Tunesië en bijbehorende informatie over mogelijke verduistering van middelen verzoekt de CFI u de leden in uw sector nogmaals te wijzen op de bijzondere bepalingen in de wet van 11.01.1993 in verband met politiek prominente personen en in het licht van deze gebeurtenissen hier bijzondere aandacht aan te ...[+++]

Je voudrais, puisque la question a été posée, vous lire l'information diffusée par la CTIF, la Cellule de traitement des informations financières, en date du 19 janvier 2011. La CTIF a fait parvenir le message suivant à Febelfin et à Assuralia en vue d'une diffusion aux membres de leurs secteurs respectifs : « Suite aux événements exceptionnels survenus en Tunisie et aux informations qui y sont liées relatives à des possibles malversations financières, la CTIF vous demande de rappeler aux membres de votre secteur les dispositions particulières introduites dans la loi du 11 janvier 1993 relatives aux personnes politiquement exposées et d' ...[+++]


Op het volgende conclaaf zal ik nogmaals proberen bijkomende middelen te verkrijgen voor de begroting 2014.

Bien entendu, je tenterai encore, lors du prochain conclave, d'obtenir des moyens complémentaires pour le budget 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals het volgende' ->

Date index: 2024-07-08
w