Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals onze grote " (Nederlands → Frans) :

Om dit indrukwekkende programma af te sluiten, waarde collega's, wil ik er u alleen nogmaals op wijzen dat uw voorzitter er is om uw talenten te laten bloeien, dat u uitzonderlijk creatief bent, dat de Senaat in onze veranderende maatschappij een moderne plek is, waar grote maatschappelijke debatten worden gehouden, een plek die leeft en die blijft openstaan voor het hele maatschappelijke leven.

En conclusion de cette importante liste de programmes, mes chers collègues, je souhaite tout simplement vous redire que votre présidente est là pour valoriser vos talents, que votre créativité est exceptionnelle, et que notre société bouge si vite que le Sénat et sa capacité à mener les grands débats de société est un lieu moderne, qui vit et qui reste ouvert à l'ensemble de la vie sociale.


In die geest willen wij u nogmaals onze grote dank betuigen voor uw bijdrage aan het Europees jaar van de interculturele dialoog, een belangrijke bijdrage, die bevorderlijk is voor het begrip tussen de mensen op ons continent en in de wereld, en voor verzoening, vrede en vrijheid.

Dans cet esprit, nous souhaiterions vous redire nos remerciements les plus chaleureux pour votre contribution à l'Année européenne du dialogue interculturel, une contribution précieuse qui encourage la compréhension entre les peuples de notre continent et le monde et promeut la réconciliation, la paix et la liberté.


Ik wil nogmaals mijn grote waardering uitspreken voor de politieke steun van dit Parlement aan Aid for Trade en onze bereidheid uitspreken tot samenwerking met het Europees Parlement om verdere vooruitgang te boeken, en daar verheug ik me op.

Permettez-moi une fois encore de dire combien je sais gré au Parlement d’accorder son soutien politique à l’aide au commerce, et aussi que nous sommes prêts à coopérer avec le Parlement européen pour avancer.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, ik wil nogmaals herhalen dat ik grote waardering heb voor uw oprechte inspanningen om antwoorden te geven op onze vragen, maar staat u mij toe te zeggen dat wat u zegt duidelijk aantoont dat u heel goed weet waarom het gaat.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.


Nogmaals dank ik de rapporteurs en de rapporteurs voor advies, de heer Masiel, mevrouw Jeleva en mevrouw Panayotopoulos. Ook wil ik zeggen dat, zoals uit onze debatten is gebleken, dit inderdaad een grote stap vooruit is in de richting van een akkoord over legale immigratie.

Je voudrais remercier une nouvelle fois les rapporteurs et les rapporteurs pour avis, M. Masiel, M Jeleva et M Panayotopoulos, et dire que, effectivement, comme nos débats l’ont montré, c’est un grand pas en avant que l’accord sur l’immigration légale.


Ik wil nogmaals bevestigen dat er vriendschappelijke banden zijn tussen het Parlement en Roemenië en wij willen blijven ijveren voor het gemeenschappelijke doel, te weten uitbreiding tot zevenentwintig landen, na de val van het communisme en de grote bevrijdingsbeweging in Oost-Europa. Tegelijkertijd moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus genomen moeten worden en dat onze criteria onwankelbaar zijn.

Je souhaite réaffirmer l’amitié du Parlement européen envers la Roumanie ainsi que notre volonté de travailler à un objectif commun - permettre l’élargissement à 27 après la chute du communisme et le grand mouvement de libération à l’Est de l’Europe -, mais parallèlement, nous devons affirmer le sérieux de nos exigences et la solidité de nos critères.


Nu wij de Top van de G7 inzake de informatiemaatschappij voorbereiden", voegde de commissaris daaraan toe, "zal het besluit van de Raad onze grote partners Canada, de Verenigde Staten en Japan nogmaals overtuigen van de betekenis die Europa hecht aan het rekening houden met deze dimensie van de bescherming van persoonsgegevens bij het concipiëren en ten uitvoer leggen van nieuwe technologische ontwikkelingen".

A l'heure où nous préparons le sommet du G7 sur la société de l'information", le Commissaire a ajouté, "la décision du Conseil confirmera à nos grands partenaires du Canada, des Etats Unis et du Japon l'importance que l'Europe attache à la prise en compte de cette dimension de la protection des droits des personnes dans la conception et la mise en oeuvre des nouveaux développements technologiques".


Om dit indrukwekkende programma af te sluiten, waarde collega's, wil ik er u alleen nogmaals op wijzen dat uw voorzitter er is om uw talenten te laten bloeien, dat u uitzonderlijk creatief bent, dat de Senaat in onze veranderende maatschappij een moderne plek is, waar grote maatschappelijke debatten worden gehouden, een plek die leeft en die blijft openstaan voor het hele maatschappelijke leven.

En conclusion de cette importante liste de programmes, mes chers collègues, je souhaite tout simplement vous redire que votre présidente est là pour valoriser vos talents, que votre créativité est exceptionnelle, et que notre société bouge si vite que le Sénat et sa capacité à mener les grands débats de société est un lieu moderne, qui vit et qui reste ouvert à l'ensemble de la vie sociale.




Anderen hebben gezocht naar : alleen nogmaals     senaat in onze     waar grote     wij u nogmaals onze grote     wil nogmaals     trade en onze     nogmaals mijn grote     geven op onze     ik grote     nogmaals     zoals uit onze     inderdaad een grote     maken dat onze     grote     japan nogmaals     raad onze     raad onze grote     nogmaals onze grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals onze grote' ->

Date index: 2023-11-06
w