Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak van eerbiediging van universele fundamentele ethische " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat « safeguarding the dignity of the individual is a fundamental requirement of Olympism » de allereerste van de ruim twintig waarden is uit de ethische code, zoals goedgekeurd door het directiecomité van het IOC op 26 april 2007, en artikel 2 van het Olympische Charter dat stelt dat het Olympische gedachtegoed een levensfilosofie is die respect uitdraagt voor de universele fundamentele ethische principes, waarbij bovendien de nadruk wordt gelegd op het behoud van de menselijke waardigheid en waarden zoals vriendschap, ...[+++]

D. considérant que « Sauvegarder la dignité de l'individu est une exigence fondamentale des Jeux Olympiques » est la toute première des vingt valeurs issues du code éthique tel qu'approuvé par le comité de direction du CIO le 26 avril 2007, et que selon l'article 2 de la Charte olympique, l'olympisme est une philosophie de la vie fondée sur le respect des principes éthiques fondamentaux universels et qui met en outre l'accent sur la préservation de la dignité humaine et sur des valeurs telles que l'amitié, la solidarité et le fair-pla ...[+++]


D. overwegende dat « safeguarding the dignity of the individual is a fundamental requirement of Olympism » de allereerste van de ruim twintig waarden is uit de ethische code, zoals goedgekeurd door het directiecomité van het IOC op 26 april 2007, en artikel 2 van het Olympische Charter dat stelt dat het Olympische gedachtegoed een levensfilosofie is die respect uitdraagt voor de universele fundamentele ethische principes, waarbij bovendien de nadruk wordt gelegd op het behoud van de menselijke waardigheid en waarden zoals vriendschap, ...[+++]

D. considérant que « Sauvegarder la dignité de l'individu est une exigence fondamentale des Jeux Olympiques » est la toute première des vingt valeurs issues du code éthique tel qu'approuvé par le comité de direction du CIO le 26 avril 2007, et que selon l'article 2 de la Charte olympique, l'olympisme est une philosophie de la vie fondée sur le respect des principes éthiques fondamentaux universels et qui met en outre l'accent sur la préservation de la dignité humaine et sur des valeurs telles que l'amitié, la solidarité et le fair-pla ...[+++]


Deze « Olympische levensstijl » is gebaseerd op onder andere respect voor de universele fundamentele ethische principes.

Ce « style de vie olympique » est basé notamment sur le respect des principes éthiques universels fondamentaux.


Deze « Olympische levensstijl » is gebaseerd op onder andere respect voor de universele fundamentele ethische principes.

Ce « style de vie olympique » est basé notamment sur le respect des principes éthiques universels fondamentaux.


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van Peking; wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de Pékin, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van 2008 en wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de 2008, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


5. herhaalt zijn opvatting dat mensenrechtenkwesties veel meer aandacht dienen te krijgen in de aanloop naar de Olympische Spelen van 2008 en wijst op de noodzaak van "eerbiediging van universele fundamentele ethische principes" en de bevordering van een vreedzame samenleving die zorgt voor "behoud van de menselijke waardigheid", zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

5. réaffirme que les préoccupations liées aux droits de l'homme méritent une attention beaucoup plus grande dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques de 2008, et souligne la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique "soucieuse de préserver la dignité humaine", conformément aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


U kon ook kennis nemen van de verklaring van mevrouw Ashton van 12 maart laatstleden waarin ze herinnert aan het belang van de eerbiediging van de fundamentele vrijheden, dialoog, nationale cohesie en aan de noodzaak om vrije en transparante verkiezingen te organiseren met het oog op de stabilisatie van Burundi.

Vous aurez aussi pu lire la déclaration de Mme Ashton du 12 mars dernier dans laquelle elle rappelle l’importance du respect des libertés fondamentales, du dialogue, de la cohésion nationale et sur la nécessité d’organiser des élections libres et transparentes pour la stabilisation du Burundi.


7. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing in 2008 meer aandacht moet krijgen; herhaalt in deze samenhang dat eerbiediging van universele fundamentele ethische principes en bevordering van een vreedzame maatschappij begaan met de bescherming van de menselijke waardigheid zijn vastgelegd in de artikelen 1 en 2 van het Olympische handvest;

7. estime que les aspects des droits de l'homme doivent bénéficier d'une attention accrue à la veille des Jeux olympiques de Pékin; réaffirme à cet égard que le respect des principes éthiques fondamentaux et la promotion d'une société pacifique soucieuse de la sauvegarde de la dignité humaine sont inscrits aux articles 1 et 2 de la Charte olympique;


16. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing in 2008 veel meer aandacht moet krijgen; en herhaalt dat de eerbiediging van universele fundamentele ethische beginselen en de bevordering van een vreedzame maatschappij die begaan is met de bescherming van de menselijke waardigheid, zijn verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympisch Handvest;

16. estime que les préoccupations relatives aux droits de l'homme devraient faire l'objet d'une priorité accrue dans la préparation des Jeux olympiques de Pékin et réaffirme l'importance du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique soucieuse de "préserver la dignité humaine", consacrée par les articles 1 et 2 de la Charte olympique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van eerbiediging van universele fundamentele ethische' ->

Date index: 2021-01-13
w