Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Noodzaak van milieubescherming
Snel voort doen gaan
Urgentie

Vertaling van "noodzaak voort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die noodzaak is des te dwingender daar de neerlegging, in het "dossier van de rechtspleging", van conclusies of van stukken belangrijke gevolgen kan hebben voor de procedure (11) Bijgevolg moet men het tijdstip van die neerlegging nauwkeurig kunnen bepalen en moet voorts elke partij in de procedure te allen tijde toegang kunnen hebben tot het dossier van de rechtspleging, in het bijzonder om de regelmatigheid van die rechtspleging te kunnen nagaan.

Cette nécessité s'impose d'autant plus que le dépôt au « dossier de la procédure », de conclusions ou de pièces peut avoir des effets procéduraux essentiels (11).


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de vereiste van een machtiging voor de inrichting van hogere studies in hogescholen, hogere kunstscholen en instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie waarvan de private inrichtende machten worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, een maatregel is die niet alleen evenredig is met de wil om de concurrentie te beperken in het algemeen belang, maar ook met de noodzaak om rekening te houden met de beschikbare financiële middelen van de Franse Gemeenschap.

Il ressort de ce qui précède que l'exigence d'une habilitation pour l'organisation d'études supérieures organisées dans des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française est une mesure proportionnée non seulement à la volonté de limiter la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting die de bestreden bepaling oplegt aan de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, waarvan de private inrichtende machten door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd, en die erin bestaat studies van het korte type gezamenlijk in te richten waarvoor die instellingen voor hoger onderwijs ertoe gemachtigd zijn die in te richten, een maatregel is die niet alleen evenredig is met het doel om de concurrentie in het algemeen belang te beperken, maar tevens met de noodzaak ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que l'obligation qui est faite par la disposition attaquée à des Hautes Ecoles, à des Ecoles supérieures des Arts et à des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française, de coorganiser des études de type court que ces établissements d'enseignement supérieur sont habilités à organiser est une mesure proportionnée non seulement à l'objectif de limitation de la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


In de praktijk worden wel volgende criteria gehanteerd: - er wordt voor een open of beperkte aanbesteding gekozen indien de werken zowel op technisch als op organisatorisch vlak nauwkeurig kunnen worden omschreven in het bestek; - van zodra er noodzaak is om te kunnen onderhandelen over de inhoud van de offerte of over de uitvoeringsvoorwaarden, wordt veeleer gekozen voor een onderhandelingsprocedure; deze noodzaak vloeit meestal voort uit het specifieke en complexe karakter van multidisciplinaire werken of van de prestaties die moe ...[+++]

Dans la pratique, les critères suivants sont toutefois appliqués : - le choix se porte sur une adjudication ouverte ou restreinte si les travaux peuvent être décrits minutieusement dans le cahier des charges d'un point de vue à la fois technique et organisationnel; - dès qu'il y a nécessité de pouvoir négocier sur le contenu de l'offre ou sur les conditions d'exécution, le choix se porte plutôt sur une procédure négociée ; une telle nécessité résulte généralement de la nature spécifique et complexe de travaux pluridisciplinaires ou des prestations qui doivent être exécutées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.

Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.


Die vereiste vloeit voort uit het recht op een eerlijk proces en op de noodzaak van een transparante en begrijpelijke rechtsbedeling.

Cette exigence découle du droit à un procès équitable, et de la nécessité d'une justice transparente et compréhensible.


7. De oprichting van het betrokken controlecentrum kwam voort uit de keuze van de wetgever om tegemoet te komen aan de noodzaak aan juridische zekerheid en éénvormigheid bij de toepassingen voor het onderzoek van de aangiftes van de parlementsleden.

7. La création du centre de contrôle dont il s'agit résultait du choix du législateur qui répondait à l'époque au souci d'assurer une sécurité juridique et l'uniformité dans l'application des choses pour la vérification des déclarations des parlementaires.


Volgens het verslag aan de Koning vloeit dit niet enkel voort uit de praktische onmogelijkheid van een dergelijke raadpleging maar eveneens, ja zelfs vooral, uit het « aspect intuitu personae » van dergelijke prestaties en uit de noodzaak om het « vertrouwelijke karakter » ervan in dit stadium te waarborgen.

Suivant le rapport du Roi, cela découle non seulement de l'impossibilité pratique d'une telle consultation, mais également, voire surtout, du « caractère intuitu personae » de telles prestations et de la nécessité d'en garantir à ce stade la « confidentialité ».


Voorts is hij ingegaan op de strijd tegen de drugs (waaronder het EU-LAC samenwerkings- en coördinatiemechanisme inzake drugs) en de strijd tegen het terrorisme (waaronder de noodzaak van een allesomvattende conventie inzake het internationale terrorisme en het belang van de bescherming van de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme).

Il a ensuite traité de la lutte contre la drogue (dont le mécanisme de coopération et de coordination de l'UE-ALC en matière de drogue) et de la lutte contre le terrorisme (dont la nécessité d'une convention globale en matière de terrorisme international et l'importance de la protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme).


Volgens het verslag aan de Koning vloeit dit niet enkel voort uit de praktische onmogelijkheid van een dergelijke raadpleging maar eveneens, ja zelfs vooral, uit het « aspect intuitu personae » van dergelijke prestaties en uit de noodzaak om het « vertrouwelijke karakter » ervan in dit stadium te waarborgen.

Suivant le rapport du Roi, cela découle non seulement de l'impossibilité pratique d'une telle consultation, mais également, voire surtout, du « caractère intuitu personae » de telles prestations et de la nécessité d'en garantir à ce stade la « confidentialité ».




Anderen hebben gezocht naar : bewaargeving uit noodzaak     dringende noodzaak     dwingende noodzaak     katalyseren     noodzaak van milieubescherming     snel voort doen gaan     urgentie     noodzaak voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak voort' ->

Date index: 2023-04-25
w