Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak zijn geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de grote vraag naar ruimte op zee – voor opwekking van hernieuwbare energie, scheepvaart, visserij, aquacultuur en andere doeleinden – is de noodzaak duidelijk geworden om de Europese wateren gezamenlijk en coherenter te gaan beheren.

La concurrence pour l'utilisation de l'espace maritime – concernant les équipements liés aux énergies renouvelables, la navigation, la pêche, l'aquaculture et d'autres utilisations – a mis en évidence la nécessité de gérer les eaux européennes de manière plus cohérente.


Wat het dossierbeheer betreft, toont de inhoud van het rapport van de Hoge Raad voor de Justitie aan dat een doorgedreven modernisering en digitalisering thans een meer dan dringende noodzaak is geworden.

En ce qui concerne la gestion de dossiers, le contenu du rapport du Conseil supérieur de la Justice pointe une nécessité plus qu'urgente désormais de procéder à une modernisation et à une numérisation poussées.


Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].

Ce n'est que depuis relativement peu de temps qu'on s'est rendu compte de la nécessité d'établir une structure de carrière pour les chercheurs, en tenant compte de deux facteurs qui font obstacle aux perspectives à long terme: la méconnaissance de la structure de carrière et la prise de conscience du manque de perspectives d'emploi à long terme, particulièrement pour une carrière en milieu universitaire [79].


Toegang tot deze diensten, die betaalbaar moeten blijven, is een eerste noodzaak in onze geavanceerde samenlevingen geworden.

L’accès à ces services et leur accessibilité économique constituent désormais une nécessité fondamentale dans nos sociétés évoluées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodzaak van maatregelen op het gebied van netwerkveiligheid is de afgelopen maanden alleen maar groter geworden.

La nécessité d'une action dans le domaine de la sécurité des réseaux est devenue de plus en plus évidente au cours de ces derniers mois.


De noodzaak om het gebruik van internet te stimuleren en structurele hervormingen te bevorderen teneinde ten volle te kunnen profiteren van de voordelen van de nieuwe economie, is alleen maar groter geworden.

Il est plus que jamais nécessaire d'encourager l'utilisation de l'Internet et de stimuler la réforme structurelle afin de tirer pleinement profit de la nouvelle économie.


Sinds de Aziatische crisis is de noodzaak voor een verhoogde transparantie in de informatieverstrekking aan de financiële markten eveneens een belangrijk agendapunt geworden voor verscheidene internationale financiële instellingen.

Depuis la crise asiatique, la nécessité d'une transparence accrue des informations communiquées aux marchés financiers est également souvent évoquée par plusieurs institutions financières internationales.


(4) In haar advies L. 21.540/AG van 6 mei 1992 over een voorontwerp van wet dat de wet geworden is van 26 november 1992 « houdende goedkeuring van het Verdrag over de Europese Unie, van de 17 Protocollen en van de Slotakte met 33 Verklaringen, opgemaakt te Maastricht op 7 februari 1992 », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State het volgende opgemerkt in verband met de noodzaak om de Grondwet te herzien opdat de onderdanen van de Europese Unie stemrecht kunnen krijgen bij de gemeenteraadsverkiezingen : « Kan met een bepaling ...[+++]

(4) Dans son avis L. 21.540/AG du 6 mai 1992 sur un avant-projet de loi devenu la loi du 26 novembre 1992 « portant approbation du Traité sur l'Union européenne, des 17 Protocoles de l'Acte final avec 33 Déclarations, faits à Maastricht le 7 février 1992 » la section de législation du Conseil d'Etat s'est exprimée comme suit au sujet de la nécessité de réviser la Constitution pour permettre le droit de vote des ressortissants de l'Union européenne aux élections communales : « Une disposition, comme celle de l'article 25bis de la Constitution, ne permet-elle pas de faire l'économie de la révision d'autres dispositions constitutionnelles, ...[+++]


7) Mobiel telewerk is een maatschappelijke noodzaak geworden, in het bijzonder voor de functies waarvoor een permanente aansluiting vereist is (topmanagers, communicatie, inspectie, risicobeheersing en wachtdiensten, enz.).

7) Le travail mobile est devenu une nécessité sociétale, en particulier pour les fonctions nécessitant une connexion permanente (top managers, communication, inspection, gestion des crises et gardes, etc.). Les risques sont en cours d’évaluation et des solutions techniques de contrôle à distance des appareils mobiles vont être évaluées prochainement.


7) Mobiel telewerk is een maatschappelijke noodzaak geworden, in het bijzonder voor de functies waarvoor een permanente aansluiting vereist is (topmanagers, communicatie, inspectie, risicobeheersing en wachtdiensten, ).

7) Le travail mobile est devenu une nécessité sociétale, en particulier pour les fonctions nécessitant une connexion permanente (top managers, communication, inspection, gestion des crises et gardes, .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak zijn geworden' ->

Date index: 2021-09-02
w