Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk blijkt moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om

si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar dat noodzakelijk blijkt te zijn, zal de vermindering van de werkgeversbijdrage gepaard moeten gaan met een alternatieve financiering van de sociale zekerheid, teneinde het financiële evenwicht ervan te vrijwaren.

Là où cela s'avère nécessaire, la diminution de la cotisation patronale devra s'accompagner d'un financement alternatif de la sécurité sociale, afin de sauvegarder l'équilibre financier de celle-ci.


Dit gezegd zijnde, blijkt het noodzakelijk om de regionale samenwerking uit te breiden zoals vandaag reeds gebeurt binnen het Pentalateraal Forum, maar we moeten toegeven dat het moeilijk is om met 12 landen "te werken".

Ceci dit, il semble nécessaire d'étendre la coopération régionale comme on le fait actuellement au sein du Forum Pentalatéral mais il faut reconnaitre qu'il est difficile de "travailler" avec 12 pays.


Anderzijds blijkt een termijn van zes maanden voor de uitspraak in veel gevallen noodzakelijk omdat bijkomende adviezen moeten worden ingewonnen en er vaak onderhandelingen met de betrokkene moeten worden gevoerd.

D'autre part, un délai de six mois pour rendre la décision apparaît nécessaire dans beaucoup de cas parce que des avis supplémentaires doivent être demandés et souvent, il faut négocier avec l'intéressé.


Anderzijds blijkt een termijn van zes maanden voor de uitspraak in veel gevallen noodzakelijk omdat bijkomende adviezen moeten worden ingewonnen en er vaak onderhandelingen met de betrokkene moeten worden gevoerd.

D'autre part, un délai de six mois pour rendre la décision apparaît nécessaire dans beaucoup de cas parce que des avis supplémentaires doivent être demandés et souvent, il faut négocier avec l'intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de wet van 1980 en uit de internationale verplichtingen inzake de individuele rechten blijkt dat die maatregelen van vrijheidsbeneming uitzonderlijk en tijdelijk moeten zijn, wat impliceert dat de vrijheidsbeneming niet langer mag duren dan strikt noodzakelijk is voor de uitvoering van de administratieve akte van verwijdering van het grondgebied.

Il ressort de la loi de 1980 et des obligations internationales concernant les droits individuels que ces mesures de privation de liberté doivent être exceptionnelles et temporaires, ce qui implique que la privation de liberté ne peut excéder le temps strictement nécessaire à l'exécution de l'acte administratif d'éloignement du territoire.


In deze context moeten bepaalde grenzen van de rechten van de betrokken persoon worden vastgelegd op harmonieuze en evenwichtige wijze, wanneer blijkt dat dit noodzakelijk en evenredig is en rekening houdt met de wettelijke doelstellingen van de wetshandhavingsautoriteiten inzake de strijd tegen de criminaliteit en het behoud van de openbare veiligheid.

Dans ce contexte, il faut fixer, de façon harmonieuse et équilibrée, certaines limites aux droits de la personne concernée, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné et compte tenu des objectifs légitimes des autorités répressives en matière de lutte contre la criminalité et de maintien de la sécurité publique».


Deze dossiers moeten alle informatie bevatten die noodzakelijk is om na te gaan of aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voor vrijstelling is voldaan, met inbegrip van informatie waaruit blijkt dat de betrokken onderneming de status van kmo bezit.

Ces dossiers contiennent toutes les informations nécessaires pour établir si les conditions d'exemption énoncées dans le présent règlement sont remplies, notamment des informations sur le statut de PME de l'entreprise.


een interne markt voor een Europa met goede regelgeving Er moet worden nagegaan hoe de in de gehele Gemeenschap geldende regels worden toegepast, en of deze regels de oorspronkelijk bedoelde effecten teweegbrengen. Indien zulks noodzakelijk blijkt, moeten de nodige veranderingen worden aangebracht.

un marché unique pour une bonne réglementation européenneIl est opportun d'examiner comment l'ensemble de règles applicables dans toute la Communauté sont mises en œuvre, de vérifier si elles ont les effets prévus initialement et, s'il le faut, d'apporter les changements nécessaires.


Als dit niet het geval is en als een verzoek wordt ingediend waaruit blijkt dat onderhandelingen noodzakelijk zijn, worden onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst ingeleid, waarbij de leden van de bestaande Europese ondernemingsra(a)d(en) moeten worden betrokken.

À défaut et lorsqu’une demande est faite qui en établit le besoin, la négociation d’un nouvel accord est ouverte, à laquelle il convient d’associer les membres du ou des comités d’entreprise européens existants.


Deze dossiers moeten alle informatie bevatten die noodzakelijk is om te kunnen nagaan of aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden voor vrijstelling is voldaan, met inbegrip van informatie waaruit blijkt dat de betrokken onderneming de status van kleine of middelgrote onderneming bezit.

Ces dossiers contiennent toutes les informations nécessaires pour établir si les conditions d'exemption définies dans le présent règlement sont remplies, y compris des informations relatives au statut de PME de l'entreprise.




D'autres ont cherché : noodzakelijk blijkt moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk blijkt moeten' ->

Date index: 2024-03-16
w