Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die woorden werden recentelijk bevestigd in de federale beleidsverklaring van 11 oktober 2005, waarin de federale regering preciseert : « Deze ingrijpende veranderingen maken de opleiding van alle personeelsleden van de rechterlijke organisatie nog meer noodzakelijk.

Ces propos ont été récemment confirmés: dans sa déclaration du 11 octobre 2005, le gouvernement fédéral précise que: « Ces changements profonds rendent encore plus indispensable la formation de l'ensemble des membres du personnel de l'organisation judiciaire.


Een adequaat en breed opgezet voorlichtingsbeleid is met het oog op de acceptatie noodzakelijk, met name gezien de ingrijpende veranderingen voor de consumenten.

Une politique d'information complète et adéquate est impérative pour susciter l'adhésion à la migration, en particulier au regard des changements importants qu'elle implique pour les consommateurs.


93. beseft dat deze ontmanteling, de noodzakelijke ingrijpende veranderingen in 's lands energievoorzieningssysteem en de steunverlening aan en het scheppen van nieuwe kansen voor diegenen wier inkomen direct of indirect van deze kerninstallatie afhangt, een enorme last betekenen; bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel voor specifieke hulpverlening bij deze ontmanteling en rechtstreeks daarmee samenhangende projecten, en onderstreept dat deze steunverlening na afloop van de huidige financiële vooruitzichten in 2006 zal moeten worden voortgezet;

93. reconnaît que le déclassement, les profonds changements du système d'approvisionnement énergétique du pays qui doivent être apportés et l'apport d'une aide et de nouveaux emplois pour les personnes directement ou indirectement dépendantes de la centrale pour leurs revenus, constitueront une lourde charge; réaffirme son soutien à la proposition de la Commission pour une aide spécifique au déclassement et aux projets directement concernés, et souligne que cette aide devra se poursuivre à l'expiration de la perspective financière actuelle en 2006;


84. beseft dat deze ontmanteling, de noodzakelijke ingrijpende veranderingen in 's lands energievoorzieningssysteem en de steunverlening aan en het scheppen van nieuwe kansen voor diegenen wier inkomen direct of indirect van deze kerninstallatie afhangt, een enorme last betekenen; bekrachtigt zijn steun aan het Commissievoorstel voor specifieke hulpverlening bij deze ontmanteling en rechtstreeks daarmee samenhangende projecten, en onderstreept dat deze steunverlening na afloop van de huidige financiële vooruitzichten in 2006 zal moeten worden voortgezet;

84. reconnaît que le déclassement, les profonds changements du système d’approvisionnement énergétique du pays qui doivent être apportés et l’apport d’une aide et de nouveaux emplois pour les personnes directement ou indirectement dépendantes de la centrale pour leurs revenus constitueront une lourde charge; réaffirme son soutien à l’égard de la proposition de la Commission pour une aide spécifique au déclassement et aux projets directement concernés et souligne que cette aide devra se poursuivre à l’expiration de la perspective financière actuelle en 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de noodzakelijke ingrijpende veranderingen van de wetgeving in een aantal lidstaten en de aanmerkelijke vooruitgang die de meeste lidstaten hadden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van Richtlijn 2002/73/EG, kan de omzetting hiervan over het geheel genomen als bevredigend worden beschouwd.

Compte tenu de l’ampleur des modifications législatives nécessaires dans certains États membres et des progrès considérables accomplis par la plupart dans la mise en œuvre des dispositions de la directive 2002/73/CE, la transposition de cette dernière peut, de manière générale, être jugée satisfaisante.


2. is van oordeel dat het APFD niet goed kan worden beoordeeld, zolang de daarin vervatte richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen niet gedurende een redelijk tijdsbestek zijn geïmplementeerd en op hun werking zijn gecontroleerd; onderkent de enorme uitdagingen waarvoor de marktdeelnemers zich gesteld zien bij de aanpassing van hun systemen en praktijken aan de enorme hoeveelheid APFD-wetgeving; is van oordeel dat er een "wetgevingspauze" zou moeten komen om het mogelijk te maken de richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen die in het kader van het APFD zijn aangenomen goed te beoordelen en de betrokken partijen voldoende tijd te geven om zich aan te passen aan de ingrijpende veranderi ...[+++]

2. estime qu'une véritable évaluation du PASF ne pourra avoir lieu que lorsque les directives constitutives et les mesures d'exécution auront été mises en œuvre et que leur application aura fait l'objet d'un suivi pendant une période raisonnable; reconnaît les énormes défis que pose pour les participants au marché l'adaptation de leurs systèmes et de leurs pratiques en vue de se conformer à la volumineuse législation relative au PASF; considère qu'il devrait y avoir une pause législative afin de permettre une véritable évaluation des directives et des mesures d'exécution adoptées dans le cadre du PASF et de permettre aux actionnaires d ...[+++]


2. acht het van belang dat DG IV, dat momenteel ingrijpende veranderingen ondergaat teneinde het beter te laten aansluiten op de behoeften van het parlementaire werk, wordt voorzien van de noodzakelijke middelen om zijn taken te kunnen uitvoeren.

2. estime important que la DG IV, qui fait l'objet d'une transformation destinée à lui permettre de mieux répondre aux exigences des activités parlementaires, dispose des crédits nécessaires à l'accomplissement de sa mission.


Indien het federale programma Gemeentelijke Internationale Samenwerking aan de DGOS-richtlijnen moet voldoen, dan zijn ingrijpende veranderingen in de huidige werking noodzakelijk.

Si le programme fédéral de coopération au développement communale doit satisfaire les directives de la DGCD, des modifications radicales du fonctionnement actuel sont nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : noodzakelijke ingrijpende veranderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke ingrijpende veranderingen' ->

Date index: 2024-07-17
w