Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Onderhouden worden op kosten van een zelfstandige)
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Ten laste zijn van een zelfstandige
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten

Traduction de «nooit een zelfstandige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige

être à la charge d'un travailleur non salarié


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft in zoverre ze betrekking heeft op artikel 59 van samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vermits de geïntimeerde voor de verwijzende rechter nooit een zelfstandige activiteit heeft uitgeoefend.

Le Conseil des ministres fait valoir que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse en ce qu'elle porte sur l'article 59 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, étant donné que l'intimée devant le juge a quo n'a jamais exercé une activité indépendante.


Sommige mensen uit het buitenland komen namelijk naar België, sluiten zich aan als zelfstandige en voeren nooit een activiteit uit, maar ze genieten wel sommige rechten (toegang tot gezondheidszorg, arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, verblijfsvergunning, enz.).

En effet, certaines personnes étrangères viennent en Belgique, s'affilient comme indépendant et n'exercent jamais d'activité mais bénéficient de certains droits (accès aux soins de santé, indemnités d'incapacité de travail, titre de séjour, etc.).


De CGSU kan nooit zelfstandig een tap aanvragen of starten.

Le CGSU ne peut jamais demander ou lancer une écoute de manière indépendante.


Het verband tussen de vrijstelling van zelfstandige chauffeurs van de arbeidstijdenregeling en de verkeersveiligheid is nooit aangetoond, integendeel.

Il n’existe aucune preuve d’une corrélation entre la sécurité routière et l’exemption des conducteurs indépendants des règles sur le temps de travail; en fait, c’est plutôt l’inverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledigheidshalve neemt de Commissie nota van het feit dat in het herstructureringsplan voor Sachsen LB ook wordt ingegaan op de duurzame oplossing voor het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn van Sachsen LB als zelfstandige instelling op het moment van de verkoop van de bank, hoewel dit model vanwege de integratie van Sachsen LB in LBBW, waardoor het overleven van Sachsen LB kon worden gegarandeerd, nooit concrete vormen heeft aangenomen.

Pour être complète, la Commission prend acte du fait que le plan de restructuration de la Sachsen LB envisage également une solution viable pour permettre à la Sachsen LB de retrouver sa viabilité en tant qu’établissement autonome à la date de la vente, bien que ce modèle n’ait jamais été mis en œuvre, étant donné l’incorporation de la Sachsen LB dans la LBBW pour assurer la survie de la Sachsen LB.


En Ethiopië heeft al genoeg rampen meegemaakt: vreselijke hongersnoden, oorlogen, burgeroorlogen, een communistische dictatuur naar Sovjet-voorbeeld, vervolgens weer een burgeroorlog en afscheidingsoorlog, een grensoorlog, enzovoort. Nu zien we dat er opnieuw een dictatuur ontstaat, terwijl het land in wezen een enorm potentieel heeft: het is een van de oudste onafhankelijke staten ter wereld, het heeft een oud volk met een grotendeels christelijke cultuur, tot voor enkele jaren heeft het nooit te lijden gehad onder koloniale overheersing, het heeft tegen het fascisme en tegen het Europees militarisme gestreden en ...[+++]

Nous assistons maintenant à l’émergence d’une nouvelle dictature, et ce dans un pays au potentiel énorme, un pays qui est l’un des États indépendants les plus anciens du monde, un pays à la population ancienne, de culture principalement chrétienne, qui jusqu’à peu n’avait jamais eu à endurer l’hégémonie coloniale, un pays qui a combattu le fascisme et le militarisme européen, un pays qui fut jadis la fierté de l’Afrique et le symbole d’un développement indépendant et autarcique.


2. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen een zelfstandige wiens inkomsten in de loop van de eerste drie activiteitsjaren aanzienlijk dalen, en een zelfstandige wiens inkomsten na zijn eerste drie activiteitsjaren aanzienlijk dalen, in die zin dat voor eerstgenoemde de in de loop van de eerste drie activiteitsjaren betaalde bijdragen zullen worden geregulariseerd op basis van de in die eerste drie jaren daadwerkelijk ontvangen inkomsten en dat hem het verschil zal worden terugbe ...[+++]

2. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre un travailleur indépendant qui voit chuter ses revenus au cours des trois premières années d'activité et un travailleur indépendant qui voit chuter ses revenus après ses trois premières années d'activité en ce sens que le premier verra les cotisations payées au cours des trois premières années d'activités régularisées sur base des revenu ...[+++]


2. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen een zelfstandige wiens inkomsten in de loop van de eerste drie activiteitsjaren aanzienlijk dalen, en een zelfstandige wiens inkomsten na zijn eerste drie activiteitsjaren aanzienlijk dalen, in die zin dat voor eerstgenoemde de in de loop van de eerste drie activiteitsjaren betaalde bijdragen zullen worden geregulariseerd op basis van de in die eerste drie jaren daadwerkelijk ontvangen inkomsten en dat hem het verschil zal worden terugbe ...[+++]

2. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre un travailleur indépendant qui voit chuter ses revenus au cours des trois premières années d'activité et un travailleur indépendant qui voit chuter ses revenus après ses trois premières années d'activité en ce sens que le premier verra les cotisations payées au cours des trois premières années d'activités régularisées sur base des revenu ...[+++]


(d) Hiervan uitgaande moeten niet alleen de overschotten in de algemene begroting worden opgenomen, maar al hun ontvangsten op jaarbasis, zelfs wanneer hun begrotingen volledig in evenwicht zijn en nooit een beroep wordt gedaan op communautaire kredieten (zoals in het geval van het Bureau voor kwekersrechten dat nooit enige subsidie heeft ontvangen omdat het vanaf het begin financieel zelfstandig is).

(d) dans ce cas, il faut verser dans le budget général non seulement les excédents mais toutes les recettes, sur une base annuelle, même si les budgets des organismes sont en équilibre parfait et n'exigent pas de financement communautaire (à l'image de l'office des variétés végétales qui n'a jamais reçu de subventions puisqu'il a été autosuffisant depuis sa création).


Vertegenwoordiging van de sociale, economische en culturele belangen van alle werkenden in loondienst (handarbeiders, hoofdarbeiders, ambtenaren, met inbegrip van leerlingen en mensen met soortgelijke dienstverbanden), werklozen, met inbegrip van werklozen die nog nooit in loondienst hebben gewerkt, scholieren en studenten die van plan zijn om in loondienst te gaan werken en andere beroepsgroepen (zoals personen die als freelancer of als zelfstandige een beroe ...[+++]

Défend les intérêts sociaux, économiques et culturels de tous les travailleurs salariés (ouvriers, employés, fonctionnaires, y compris les apprentis et les personnes assimilées), les chômeurs, même s'ils n'ont pas encore pu exercer une activité salariée, les élèves et étudiants qui ont l'intention de travailler comme salariés et d'autres groupes professionnels (tels que les travailleurs indépendants ou les personnes exerçant une profession libérale) dans la mesure où leur activité leur confère un statut comparable à celui des salariés; protège les intérêts collectifs des consommateurs conformément à l'article 1er, à l'article 2, paragra ...[+++]


w