Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-korea bestaat grotendeels » (Néerlandais → Français) :

De import uit Noord-Korea bestaat grotendeels uit machines en toestellen, onedele metalen en minerale producten" .

Nos importations en provenance de Corée du Nord se composent essentiellement de machines et appareils, de métaux communs et de produits minéraux.


X. overwegende dat China nauwe betrekkingen onderhoudt met Noord-Korea, waarbij Noord-Korea economisch grotendeels afhankelijk is van China, met een instroom van Chinees geld en toeristen die van vitaal belang zijn voor het voortbestaan van het regime van Pjongjang in zijn huidige vorm;

X. considérant que la Chine entretient des relations étroites avec la Corée du Nord, cette dernière étant largement dépendante de la première sur le plan économique, l'afflux de capitaux et de touristes chinois étant indispensable à la survie du régime de Pyongyang dans son état actuel;


Er bestaat ook een lijst van het ministerie van Buitenlandse zaken van als moeilijk beschouwde landen (Irak, Sierra Leone, Noord Korea en Guinee).

Le Service public Affaires étrangères a également établi une liste des pays considérés comme « difficiles » (Irak, Sierra Leone, Corée du Nord et Guinée).


Andere landen waarmee een verdrag bestaat zijn onder andere China, Canada, Argentinië, Zwitserland en zelfs Israël en Noord Korea.

Les autres pays avec lesquels il existe un accord sont notamment la Chine, le Canada, l'Argentine, la Suisse, et même Israël et la Corée du Nord.


Andere landen waarmee een verdrag bestaat zijn onder andere China, Canada, Argentinië, Zwitserland en zelfs Israël en Noord Korea.

Les autres pays avec lesquels il existe un accord sont notamment la Chine, le Canada, l'Argentine, la Suisse, et même Israël et la Corée du Nord.


Er bestaat nu een import- en exportban op wapens, maar ook op goederen en technologieën die zouden kunnen bijdragen tot de wapenprogramma’s van Noord-Korea.

Il existe actuellement un embargo sur l’importation et l’exportation d’armes, mais également sur les marchandises et technologies susceptibles de contribuer aux programmes nord-coréens d’armement.


54. uit nogmaals zijn bezorgdheid over de situatie in Iran en Noord-Korea en herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden alle instrumenten waarover zij beschikt te gebruiken om de ontwikkeling van proliferatieprogramma's, waarover in de gehele wereld bezorgdheid bestaat, te voorkomen en te ontmoedigen en deze programma's een halt toe te roepen en indien mogelijk uit te bannen; herinnert er echter aan dat het ontwapeningsproces dat bepaalde landen in gang hebben gezet niet direct van invloed is op het voornemen van andere lan ...[+++]

54. réaffirme sa préoccupation face à la situation en Iran et en Corée du Nord, rappelant l'engagement qui a été pris par l'Union d'utiliser l'ensemble des instruments dont elle dispose pour prévenir, décourager, arrêter et, si possible, supprimer les programmes de prolifération qui sont sujets de préoccupation au niveau mondial; rappelle, cependant, que le désarmement engagé par certains États n'a pas de lien direct avec la volonté d'autres États d'arrêter ou de poursuivre leurs programmes de prolifération, ce qui doit amener à une politique de fermeté vis-à-vis des États ou organisations prêts à s'engager ou s'engageant déjà dans des ...[+++]


Als deze trend zich doorzet, bestaat bovendien het risico dat buurlanden en andere landen in de regio Irak en Noord-Korea proberen te evenaren. Dat zou het einde betekenen van de non-proliferatietendens waartoe een twintigtal landen zich de laatste jaren verbonden heeft.

En outre, s’ils s’engagent sur cette voie, ils pourraient se trouver incités par les autres pays de la région et par les pays voisins, ce qui inverserait par conséquent la tendance à la non-prolifération adoptée ces dernières années par une vingtaine de pays.


Daarom moeten wij de ontwikkelingen in Noord-Korea en in Iran zeer nauwlettend in de gaten houden. Ik vind het dan ook een goede zaak dat het Europees Parlement en mijn fractie Iran duidelijk willen maken dat de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst niet afgerond kunnen worden zolang er geen honderd procent zekerheid bestaat dat het nucleaire programma uitsluitend een vreedzaam karakter heeft.

Nous devons donc accorder une attention particulière à ce qui se passe en Corée du Nord et en Iran, et je salue la position adoptée par cette Assemblée et mon groupe quant au besoin de signaler clairement à l’Iran l’impossibilité de conclure des négociations sur un accord de commerce et de coopération tant que nous n’aurons pas de preuves concluantes que son programme nucléaire est pacifique.


6. verzoekt Noord-Korea onmiddellijk een einde te maken aan alle dreigementen in verband met de ontwikkeling van kernwapens, terug te komen op zijn besluit uit het NPV te treden en in te stemmen met internationale controle om de oprechtheid van zijn bedoelingen aan te tonen; zo niet, dan bestaat er ernstige verontrusting over het gevaar van proliferatie van kernwapens in de regio;

6. invite la Corée du Nord à cesser immédiatement toute menace de développement d'armes nucléaires, à revenir sur sa décision de se retirer du TNP et à accepter les missions internationales chargées de vérifier la sincérité de ses intentions étant donné que, dans le cas contraire, on peut craindre que la région ne coure un risque grave de prolifération nucléaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea bestaat grotendeels' ->

Date index: 2021-11-20
w