Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normaal gezien immers » (Néerlandais → Français) :

De 8 ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die gepland is van 15 tot 17 december 2011 moet normaal gezien immers een evenwichtige conclusie zijn van de Doha-ronde waarbij rekening wordt gehouden met de geopolitieke evoluties van het afgelopen decennium.

En effet, la 8 Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) prévue du 15 au 17 décembre 2011 doit normalement consacrer une conclusion équilibrée du Cycle de Doha prenant en considération les évolutions géopolitiques qui ont marqué cette dernière décennie.


De alternatieve financiering bestaat immers uit een bepaald percentage van de opbrengst van de B.T.W., opbrengsten die normaal gezien terechtkomen in de staatskas.

Le financement alternatif consiste en effet en un certain pourcentage des recettes de la T.V. A., recettes qui sont normalement versées au Trésor.


Normaal gezien staat immers vast, uitzonderingen daargelaten, wie de moeder is van een kind aangezien doorgaans gekend is welke vrouw een kind dat ter wereld komt gebaard heeft.

On sait en effet normalement qui est la femme qui a donné naissance à un enfant.


De VR heeft de laatste jaren immers meer en meer resoluties aangenomen over onderwerpen als : « Vrouwen, vrede en veiligheid » (resolutie 1325), de « Bescherming van burgers in gewapende conflicten » (resolutie 1265), « Kinderen en gewapende conflicten » (resolutie 1612), enz. België zal tijdens zijn lidmaatschap bijzondere aandacht besteden aan de voorbereiding van het traditionele, jaarlijkse Veiligheidsraadsdebat over de uitvoering van resolutie 1325 over vrouwen, vrede en veiligheid, dat normaal gezien in de maand ...[+++]

Ces dernières années, le Conseil de sécurité a adopté de plus en plus de résolutions sur des sujets comme: « Les femmes, la paix et la sécurité » (résolution 1325), La « protection des civils en période de conflit armé » (résolution 1265), « Les enfants dans les conflits armés » (résolution 1612) etc. La Belgique prêtera, durant sa participation, une attention particulière à la préparation du débat traditionnel du Conseil de sécurité tenu chaque année sur la mise en œuvre de la résolution 1325 en matière de femmes, de paix et de sécurité qui aura lieu normalement au mois d'octobre.


Normaal gezien staat immers vast, uitzonderingen daargelaten, wie de moeder is van een kind aangezien doorgaans gekend is welke vrouw een kind dat ter wereld komt gebaard heeft.

On sait en effet normalement qui est la femme qui a donné naissance à un enfant.


Volgens het Verslag aan de Koning gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 1999, betreft de studie van een opdracht normaal gezien immers de verrichtingen inzake ontwerp en uitwerking van het bestek, wat tot gevolg heeft dat een persoon die dit gedeelte van een opdracht op zich nam, geen offerte mag indienen.

Selon le Rapport au Roi joint à l'arrêté royal du 25 mars 1999, l'étude d'un marché comporte normalement les prestations de conception et d'établissement du cahier spécial des charges, ce qui entraîne une interdiction de remettre offre pour la personne ayant étudié en ce sens le marché.


De regel is immers dat een opdracht normaal gezien slechts gegund wordt aan een onderneming waarvan de draagkracht vaststaat, wat trouwens in de artikelen 110 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 en 98 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 in herinnering gebracht wordt voor de procedures van aanbesteding en offerteaanvraag.

La règle est en effet qu'un marché n'est normalement attribué qu'à une entreprise dont la capacité est établie, ce que rappellent d'ailleurs pour les procédures d'adjudication et d'appel d'offres, les articles 110 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 et 98 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996.


In dat geval, dient de materiële drager immers als hulpmiddel te worden beschouwd van het intellectueel werk verricht door de dienstverrichter dat normaal gezien in hoofde van de partijen, het essentiële bestanddeel van de overeenkomst vormt.

Dans ce cas, en effet, le support matériel doit être considéré comme l'accessoire de la prestation intellectuelle réalisée par le prestataire qui constitue normalement, dans l'intention des parties, l'élément essentiel de leur convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gezien immers' ->

Date index: 2021-02-26
w