Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BIN
BNI
Belgisch Instituut voor Normalisatie
Belgisch Normalisatie Instituut
Depressieve reactie
Dwangneurose
ENO
ETSI
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees normalisatie-instituut
Europese normalisatie organisatie
Instelling voor normalisatie
Normalisatie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Standaardisatie

Traduction de «normalisatie dan evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]

organisme européen de normalisation [ institut européen de normalisation | OEN ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


Belgisch Instituut voor Normalisatie | Belgisch Normalisatie Instituut | BIN [Abbr.] | BNI [Abbr.]

Institut Belge de Normalisation | IBN [Abbr.]


normalisatie op het gebied van de informatie- en telecommunicatietechnologieën (2) | normalisatie op het gebied van de informatietechnologieën en de telecommunicatie (1)

normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications


normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]

normalisation [ institut de normalisation | standardisation ]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Belgisch Instituut voor Normalisatie

Institut belge de Normalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale norm ISO 14001:1996 is ten gevolge van de werkzaamheden van het comité „TC207/SC1 Environment Management System” van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) in 2004 gewijzigd teneinde ISO 14001 beter af te stemmen op ISO 9001 en de bestaande tekst van ISO 14001 te verduidelijken, evenwel zonder dat nieuwe eisen zijn toegevoegd.

La norme internationale ISO 14001:1996 a été modifiée en 2004 à la suite des travaux menés par le comité TC207/SC1 «système de management environnemental» de l’Organisation internationale de normalisation (ISO), afin de renforcer la compatibilité entre les normes ISO 14001 et ISO 9001 et de clarifier le texte existant de la norme ISO 14001 sans ajouter d’exigences supplémentaires.


13. wijst erop dat de EU verenigd moet blijven en tegenover Rusland met één stem moet spreken, en dat Oekraïne, Georgië en Moldavië bovenaan de agenda van de EU moeten blijven staan; benadrukt dat het uiteindelijke proces van normalisatie van de betrekkingen met Rusland op geen enkele wijze ten koste mag gaan van Oekraïne, Georgië en Moldavië; benadrukt nogmaals dat de ontwikkeling van het oostelijk partnerschap niet gericht is op het verstoren van de traditionele historische en economische banden tussen de betrokken landen; vraagt ...[+++]

13. met en avant l'obligation de l'Union de rester unie et de parler d'une seule voix à la Russie, ainsi que la nécessité de faire de l'Ukraine, de la Géorgie et de la Moldavie une de ses priorités; souligne que le processus de normalisation des relations avec la Russie ne doit pas, au bout du compte, léser l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie; rappelle une fois de plus que la mise en place du partenariat oriental ne vise pas à bouleverser les relations traditionnelles, historiques et économiques des pays concernés; invite instamment l'Union à éviter de générer des tensions inutiles et à recenser ...[+++]


Om evenwel de nefaste gevolgen van normalisatie en certificering te voorkomen, is bepaald dat de eisen inzake technische normen zullen moeten steunen op transparante, niet-discriminerende en vooraf vastgestelde criteria.

Toutefois, afin de prévenir les effets néfastes de la normalisation et de l'homologation, il est prévu que les exigences en matière de normes techniques devront reposer sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.


Om evenwel de nefaste gevolgen van normalisatie en certificering te voorkomen, is bepaald dat de eisen inzake technische normen zullen moeten steunen op transparante, niet-discriminerende en vooraf vastgestelde criteria.

Toutefois, afin de prévenir les effets néfastes de la normalisation et de l'homologation, il est prévu que les exigences en matière de normes techniques devront reposer sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om evenwel de nefaste gevolgen van normalisatie en certificering te voorkomen, is bepaald dat de eisen inzake technische normen zullen moeten steunen op transparante, niet-discriminerende en vooraf vastgestelde criteria.

Toutefois, afin de prévenir les effets néfastes de la normalisation et de l'homologation, il est prévu que les exigences en matière de normes techniques devront reposer sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.


44. erkent dat Europese normalisatie bijdraagt tot het scheppen van een gelijk speelveld voor alle marktdeelnemers, met name voor cruciale spelers als kleine en middelgrote ondernemingen, die de ruggegraat vormen van de Europese economie en cruciale spelers zijn binnen het systeem; erkent evenwel dat hun betrokkenheid bij het normalisatiewerk niet altijd in juiste verhouding staat tot hun economisch belang, omdat de ingewikkeldheid en de kosten van normen voor de kmo's een beletsel kunnen zijn;

44. reconnaît que la normalisation européenne contribue à créer des conditions de concurrence égales pour tous les acteurs du marché, notamment pour les petites et moyennes entreprises qui constituent l'épine dorsale de l'économie européenne et dont la contribution au système est essentielle; convient toutefois que la participation des PME à la normalisation n'est pas toujours proportionnée à leur poids économique, tandis que la complexité et le coût des normes peuvent représenter un obstacle pour ces entreprises;


30. beschouwt het beginsel van nationale delegatie als een hoeksteen van het Europese normalisatiestelsel, met name binnen het proces van normontwikkeling door CEN en CENELEC; stelt evenwel vast – zoals in de studie over de toegang tot normalisatie wordt bevestigd – dat in de allermeeste Europese landen de maatschappelijke belanghebbenden niet of nauwelijks bij het normalisatieproces betrokken worden;

30. reconnaît le principe de la délégation nationale comme étant une pièce maîtresse du système européen de normalisation, notamment dans le processus d'élaboration des normes du CEN et du CENELEC; note toutefois que, comme le confirme l'étude sur l'accès à la normalisation, dans la grande majorité des pays européens, les acteurs de la société civile participent très peu, ou pas du tout, au processus de définition des normes;


− (DE) De nationale normalisatie-instellingen vormen weliswaar het fundament van het Europese normalisatiestelsel, maar op het gebied van middelen, technische deskundigheid en verplichtingen tegenover aandeelhouders bestaan er evenwel significante verschillen die ook samenhangen met verschillen tussen de lidstaten.

– (DE) Bien que les organismes nationaux de normalisation constituent un élément fondamental du système européen de normalisation, il existe des différences significatives entre ceux-ci en matière de ressources, d’expertise technique et d’engagement des parties prenantes, qui reflètent les différences entre États.


30. beschouwt het beginsel van nationale delegatie als een hoeksteen van het Europese normalisatiestelsel, met name binnen het proces van normontwikkeling door CEN en CENELEC; stelt evenwel vast – zoals in de studie over de toegang tot normalisatie wordt bevestigd – dat in de allermeeste Europese landen de maatschappelijke belanghebbenden niet of nauwelijks bij het normalisatieproces betrokken worden;

30. reconnaît le principe de la délégation nationale comme étant une pièce maîtresse du système européen de normalisation, notamment dans le processus d'élaboration des normes du CEN et du CENELEC; note toutefois que, comme le confirme l'étude sur l'accès à la normalisation, dans la grande majorité des pays européens, les acteurs de la société civile participent très peu, ou pas du tout, au processus de définition des normes;


Overwegende dat een definitieve oplossing voor bepaalde voor de actie tot normalisatie in aanmerking komende categorieën lasten of voordelen tot stand dient te komen in samenhang met de geleidelijke harmonisatie van de voorschriften inzake de financiële betrekkingen tussen de spoorwegondernemingen en de Staat , bedoeld in artikel 8 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 met betrekking tot de harmonisatie van bepaalde voorschriften die van invloed zijn op de mededinging in het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren ; dat voor deze categorieën lasten of voordelen , in afwachting van een definitieve oplossing , aan iedere Staat derhalve de mogelijkheid dient te worden gelaten om voor elk geval afzonderlijk te besluit ...[+++]

considérant qu'en ce qui concerne les catégories de charges ou avantages retenues dans le cadre de l'action de normalisation, une solution définitive pour certaines d'entre elles devra être prise en liaison avec l'harmonisation progressive des règles régissant les relations financières entre les entreprises de chemin de fer et les États, prévue à l'article 8 de la décision du Conseil, du 13 mai 1965, relative à l'harmonisation de certaines dispositions ayant une incidence sur la concurrence dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et pa ...[+++]


w