Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normen voor werkelijk democratische verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Ana Gomes, lid van het Europees Parlement en hoofd van de missie, heeft bij de voorstelling van het verslag verklaard dat « in veel belangrijke opzichten de normen voor werkelijk democratische verkiezingen niet in acht zijn genomen » en dat « het klimaat van dreigementen en intimidatie tijdens het gehele onderzoek naar de klachten is blijven bestaan » (10) .

Madame Ana Gomes, parlementaire européenne ayant dirigé la Mission, a déclaré lors de la présentation du rapport que « dans beaucoup d'aspects importants, les normes pour des élections authentiquement démocratiques n'ont pas été respectées » et que « le climat de menaces et d'intimidation a perduré pendant tout le processus d'enquête sur les plaintes » (10)


7. dringt er in dit verband bij de Belarussische regering op aan te werken aan werkelijk democratische verkiezingen in de toekomst, in overeenstemming met internationale democratische normen, door wijzigingen in de kieswet en de praktijk door te voeren, en bijvoorbeeld:

7. invite dans ce contexte le gouvernement biélorusse à s'orienter à l'avenir vers l'organisation d'élections véritablement conformes aux normes démocratiques internationales, en modifiant certains aspects de la législation électorale et des pratiques électorales, notamment:


8. dringt er in dit verband bij de Belarussische regering op aan te werken aan werkelijk democratische verkiezingen in de toekomst, in overeenstemming met internationale democratische normen, door wijzigingen in de kieswet en de praktijk door te voeren, en bijvoorbeeld:

8. invite dans ce contexte le gouvernement biélorusse à s'orienter à l'avenir vers l'organisation d'élections véritablement conformes aux normes démocratiques internationales, en modifiant certains aspects de la législation électorale et des pratiques électorales, notamment:


6. dringt er in deze context bij de Belarussische regering op aan om werkelijk democratische verkiezingen te houden, in overeenstemming met de internationale normen, door eerlijke voorwaarden en mogelijkheden te scheppen die alle kandidaten in staat stellen om een echte verkiezingscampagne te voeren en ervoor te zorgen dat alle partijen die deelnemen aan de verkiezingen op alle niveaus vert ...[+++]

6. demande, dans ce contexte, au gouvernement biélorusse d'organiser des élections véritablement démocratiques et conformes aux normes internationales, en offrant à tous les candidats la possibilité de mener une campagne électorale digne de ce nom dans des conditions équitables, et en s'assurant que tous les partis prenant part aux élections soient représentés à tous les niveaux de la commission électorale;


7. dringt er in dit verband bij de Belarussische regering op aan te werken aan werkelijk democratische verkiezingen in de toekomst, in overeenstemming met internationale democratische normen, door wijzigingen in de kieswet en de praktijk door te voeren, en bijvoorbeeld:

7. invite dans ce contexte le gouvernement biélorusse à s'orienter à l'avenir vers l'organisation d'élections véritablement conformes aux normes démocratiques internationales, en modifiant certains aspects de la législation électorale et des pratiques électorales, notamment:


Maar zoals u zelf stelt, zijn deze verkiezingen helemaal niet conform de westerse democratische normen, onder meer omdat de kandidaten vooraf op basis van voornamelijk politieke criteria werden geselecteerd door de Raad van Hoeders van de Grondwet onder het nauwlettend toezicht van de Opperste Gids Khamenei.

Mais comme vous le dites vous-même, ces élections ne se sont pas déroulées conformément aux normes occidentales de démocratie, entre autres parce que les candidats avaient été sélectionnés en amont sur base de critères principalement politiques par le Conseil des Gardiens de la Constitution, sous le contrôle du Guide Suprême Khamenei.


C. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU ernstige onregelmatigheden tijdens het verkiezingsproces heeft vastgesteld en dat de internationale normen voor werkelijk democratische verkiezingen dus niet nageleefd zijn,

C. considérant que la mission d'observation des élections de l'UE a constaté que des irrégularités graves avaient été commises au cours du processus électoral, et que les normes internationales en vigueur en matière d'élections véritablement démocratiques n'ont par conséquent pas été respectées,


Hun vrijlating is een onontbeerlijke voorwaarde opdat de door de Birmaanse autoriteiten in 2010 geplande verkiezingen werkelijk democratisch zouden verlopen, zoals ze beloofd hebben.

Cette condition est indispensable pour que les élections prévues en 2010 par les autorités birmanes soient véritablement démocratiques comme ces dernières l'ont promis.


In haar verklaring van 17 oktober spreekt de EU haar grote bezorgdheid uit over de parlementsverkiezingen en het referendum die niet voldoen aan de internationale normen voor democratische verkiezingen.

Dans sa déclaration du 17 octobre, l'Union européenne a exprimé sa préoccupation à propos de ces élections parlementaires et de ce référendum qui ne satisfont pas aux normes internationales des élections démocratiques.


Toch hebben waarnemers van de EU op de dag van de verkiezingen ernstige onregelmatigheden vastgesteld. Ook constateerden ze dat de democratische normen voor de organisatie van verkiezingen op vele punten niet werden nageleefd.

Les observateurs de L'UE ont toutefois constaté de graves irrégularités le jour des élections et, sur bien des points, un non-respect des normes démocratiques pour l'organisation du scrutin.


w