Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

68. neemt nota van de hoge kosten van de "Away Days" en soortgelijke evenementen voor het personeel in 2013 (140 730 EUR voor acht evenementen); is van mening dat in een tijd van crisis en bezuinigingen de kosten van de Away Days voor het personeel van de instellingen van de Unie evenredig moeten zijn en dat deze evenementen, voor zover mogelijk, in de eigen gebouwen van de instellingen zouden moeten plaatsvinden, aangezien de meerwaarde ervan de hoge ...[+++]

68. prend acte du coût élevé des journées "hors les murs" et des manifestations similaires organisées pour le personnel en 2013 (140 730 EUR pour huit événements); estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, le coût de ces journées "hors les murs" du personnel des institutions de l'Union doit être proportionné et avoir lieu, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


Die nota bevat 3 elementen die op een evenwichtige manier zouden moeten terug te vinden zijn in de volgende vergelijking : met de gegeven middelen, inclusief de middelen van de HST-financiering en de middelen van de eigen fondsen (men onderzoekt of het bedrag van 498-499 miljard verzekerd is voor de komende jaren) moet de NMBS het vervoer met 50 % doen stijgen en in de loop van de komende tien jaar een aantal werkzaamheden uitvoeren.

Cette note contient 3 éléments qui devraient se retrouver de façon harmonieuse dans l'équation suivante : avec les moyens donnés, en ce compris les moyens de la Financière TGV et les moyens sur fonds propres (on considère que la somme de 498-499 milliards serait garantie pour les prochaines années), la SNCB doit à la fois atteindre un objectif d'augmentation de trafic de 50 % et, en plus, réaliser un certain nombre de travaux physiques au cours des 10 prochaines années.


Op deze vergadering is gemeld dat de Kamer na kennisneming van de nota van 5 november 1997 van de heer Vandenberghe (zie supra, blz. 76) akkoord kon gaan met een nieuwe kwalificatie voor de artikelen 35 en 36 van het ontwerp, (artikelen 38 en 39 van de aangenomen tekst) die volgens de procedure van artikel 77 van de Grondwet behandeld zouden moeten worden.

Lors de cette réunion, il a été précisé que la Chambre, après avoir pris connaissance de la note déposée le 5 novembre 1997 par M. Vandenberghe (voir supra , p. 76), pouvait s'accorder avec la requalification des articles 35 et 36 du projet (articles 38 et 39 du texte adopté), qui devraient être examinés selon la procédure de l'article 77 de la Constitution.


Op deze vergadering is gemeld dat de Kamer na kennisneming van de nota van 5 november 1997 van de heer Vandenberghe (zie supra, blz. 76) akkoord kon gaan met een nieuwe kwalificatie voor de artikelen 35 en 36 van het ontwerp, (artikelen 38 en 39 van de aangenomen tekst) die volgens de procedure van artikel 77 van de Grondwet behandeld zouden moeten worden.

Lors de cette réunion, il a été précisé que la Chambre, après avoir pris connaissance de la note déposée le 5 novembre 1997 par M. Vandenberghe (voir supra , p. 76), pouvait s'accorder avec la requalification des articles 35 et 36 du projet (articles 38 et 39 du texte adopté), qui devraient être examinés selon la procédure de l'article 77 de la Constitution.


neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die ...[+++]

note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;


De lokale en regionale overheden zouden moeten kunnen deelnemen aan de uitvoering van projecten op de volgende vier sleutelgebieden uit de nota over grensoverschrijdende samenwerking (Cross-border Cooperation Strategy Paper 2007-2013):

donne le conseil d'associer les collectivités territoriales à la réalisation des projets dans les quatre domaines clés mentionnés par le document de stratégie 2007-2013 en matière de coopération transfrontalière, à savoir:


Mocht het antwoord negatief zijn, mijnheer de Voorzitter, dan zou dat al genoeg zeggen over de houding van de huidige Cubaanse leiders, iets waarvan onze Europese instellingen terdege nota zouden moeten nemen.

Toutefois, si elle est négative, Monsieur le Président, cela démontrera l’attitude du gouvernement cubain actuel et les institutions européennes devront en prendre bonne note.


Mocht het antwoord negatief zijn, mijnheer de Voorzitter, dan zou dat al genoeg zeggen over de houding van de huidige Cubaanse leiders, iets waarvan onze Europese instellingen terdege nota zouden moeten nemen.

Toutefois, si elle est négative, Monsieur le Président, cela démontrera l’attitude du gouvernement cubain actuel et les institutions européennes devront en prendre bonne note.


13. neemt nota van de resultaten van de Eurobarometer 2005 van de Commissie over de gewoonten van consumenten wat het dierenwelzijn betreft, die aantonen dat de Europese consument steeds meer belang hecht aan de traceerbaarheid en kwaliteit van voedings- en andere producten, dat een overgrote meerderheid vindt dat ingevoerde voedingsproducten moeten worden vervaardigd volgens dierenwelzijnsnormen die ten minste even streng zijn als de Europese, en dat meer dan de helft van alle Europese consumenten bereid is meer te betalen voor voedingsproducten die op e ...[+++]

13. prend note des résultats des enquêtes Eurobaromètre de la Commission en 2005 sur les attitudes des consommateurs à l'égard du bien-être des animaux, qui indiquent que les consommateurs européens attachent de plus en plus d'importance à la traçabilité ainsi qu'à la qualité des aliments et des produits et estiment, dans leur immense majorité, que les produits alimentaires importés doivent être élaborés dans des conditions de bien-être animal au moins aussi élevées que celles appliquées en Europe, plus de la moitié des consommateurs européens étant par ailleurs disposés à payer davantage pour un produit alimentaire respectueux du bien-ê ...[+++]


Bij ons bezoek op 23 mei 2006 aan de Raad van State heb ik nota genomen van de verklaringen van de eerste voorzitter en van de auditeur-generaal over de oprichting van een Raad voor vreemdelingenbetwistingen en de daarbij komende mogelijkheden voor een behandeling voor de Raad van State, het zogenaamde filter. Volgens de hoogste overheden van de Raad van State zal een systeem waarbij meer dan 5% van de administratieve beroepen uiteindelijk ten gronde door de Raad van State zouden moeten worden behandeld, tot een c ...[+++]

Selon les plus hautes autorités du Conseil d'État, que nous avons rencontrées le 23 mai dernier, un système où plus de 5% des recours administratifs devraient finalement être traités au fond par le Conseil d'État, mènerait à une impasse totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota zouden moeten' ->

Date index: 2021-04-22
w