Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1997 tevens » (Néerlandais → Français) :

Tevens moet er werk gemaakt worden van een duidelijke classificatie van de vonnissen uitgesproken naar aanleiding van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan.

En même temps, il faut travailler à une classification claire des jugements rendus sur base de la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple.


Tevens moet er werk gemaakt worden van een duidelijke classificatie van de vonnissen uitgesproken naar aanleiding van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan.

En même temps, il faut travailler à une classification claire des jugements rendus sur base de la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple.


Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling v ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 9; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mi ...[+++]


Het college heeft tevens rekening gehouden met de overweging dat de wetswijziging van 19 november 1998, waarbij de inhoud en de vorm van de financiële verslaggeving werden vastgesteld (artikel 23, § 1, van en bijlage bij de wet van 4 juli 1989), uitdrukkelijk « meer transparantie, uniformiteit en onderlinge vergelijkbaarheid in de financiële rapportering van de politieke partijen » beoogde (toelichting bij het desbetreffende wetsvoorstel, stuk Kamer, nr. 1158/1, 1996/1997, blz. 3). ...[+++]

Son Collège a également tenu compte du fait que les modifications de la loi du 19 novembre 1998, qui ont fixé le contenu et la forme des rapports financiers (article 23, § 1 , de la loi du 4 juillet 1989 et annexe de celle-ci), visaient expressément à « accroître la transparence, l'uniformité et la comparabilité des rapports financiers des partis politiques » (développements de la proposition de loi en cause, do c. Chambre, nº 1158/1, 1996/1997, p. 3).


Het college heeft tevens rekening gehouden met de overweging dat de wetswijziging van 19 november 1998, waarbij de inhoud en de vorm van de financiële verslaggeving werden vastgesteld (artikel 23, § 1, van en bijlage bij de wet van 4 juli 1989), uitdrukkelijk « meer transparantie, uniformiteit en onderlinge vergelijkbaarheid in de financiële rapportering van de politieke partijen » beoogde (toelichting bij het desbetreffende wetsvoorstel, stuk Kamer, nr. 1158/1, 1996/1997, blz. 3). ...[+++]

Son Collège a également tenu compte du fait que les modifications de la loi du 19 novembre 1998, qui ont fixé le contenu et la forme des rapports financiers (article 23, § 1 , de la loi du 4 juillet 1989 et annexe de celle-ci), visaient expressément à « accroître la transparence, l'uniformité et la comparabilité des rapports financiers des partis politiques » (développements de la proposition de loi en cause, do c. Chambre, nº 1158/1, 1996/1997, p. 3).


Tevens dient rekening te worden gehouden met Resolutie A.861(20) van de algemene vergadering van de IMO van 27 november 1997 en Resolutie MSC.163(78) van de maritieme veiligheidscommissie van de IMO van 17 mei 2004, die in een definitie van reisgegevensrecorder voorzien.

Il convient également de tenir compte des résolutions A.861(20) de l'Assemblée de l'OMI du 27 novembre 1997 et MSC.163(78) du comité de la sécurité maritime de l'OMI du 17 mai 2004, qui fournissent une définition de l'enregistreur des données du voyage.


Tevens dient rekening te worden gehouden met de Resolutie A.861(20) van de Algemene Vergadering van de IMO van 27 november 1997 en Resolutie MSC.163(78) van de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO van 17 mei 2004, die in een definitie van reisgegevensrecorder voorzien.

Il convient également de tenir compte des résolutions A.861(20) de l'Assemblée de l'OMI du 27 novembre 1997 et MSC.163(78) du Comité de la sécurité maritime de l'OMI du 17 mai 2004, qui fixent une définition de l'enregistreur des données du voyage.


Voorts bevatten de statistieken inzake klachten wegens geweld binnen het gezin ingevolge de wet van 24 november 1997 gegevens betreffende geweld tussen partners maar bestaat er tevens een categorie « familiale geschillen van algemene aard », waarin waarschijnlijk bepaalde gevallen van geweld ten aanzien van partners worden ondergebracht, hetgeen een evaluatie van de omvang van het verschijnsel niet vergemakkelijkt.

D'autre part, suite à la loi du 24 novembre 1997, les statistiques relatives aux plaintes pour violence familiale comprennent des données relatives à la violence entre partenaires mais il existe également une catégorie « différends familiaux, d'ordre général » dans laquelle on peut supposer que se retrouvent certains cas de violence dans le couple, ce qui ne facilite pas l'évaluation de l'ampleur de ce phénomène.


Tevens verwijzen zij naar artikel 3, 4°, van de wet van 12 november 1997 betreffende de openbaarheid van bestuur in de provincies en gemeenten, dat stelt dat elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een provinciale of gemeentelijke overheid ter kennis wordt gebracht van de bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheid en beroepsinstantie dient te vermelden.

Les parties requérantes font également référence à l'article 3, 4°, de la loi du 12 novembre 1997 relative à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes, qui dispose que tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative provinciale ou communale est notifié à l'administré doit indiquer les voies éventuelles de recours et les instances compétentes pour en connaître.


-Het voorzitterschap heeft mondeling verslag uitgebracht over de Studiebijeenkomst over de totstandkoming van digitale radio-uitzendingen in Europa (Luxemburg 17/18 november 1997); tevens heeft het informatie verstrekt over de stand van de samenwerking met de Raad van Europa.

-La Présidence a fait un rapport oral sur le Séminaire sur l'avènement de la radiodiffusion numérique en Europe (Luxembourg, 17/18 novembre 1998); elle a également donné une information sur l'état de la coopération avec le Conseil de l'Europe.




D'autres ont cherché : 24 november     november     tevens     14 november     april     ze tevens     19 november     nr 1158 1 1996 1997     college heeft tevens     27 november     bestaat er tevens     12 november     luxemburg 17 18 november     november 1997 tevens     november 1997 tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1997 tevens' ->

Date index: 2022-02-24
w