Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drinkwaterrichtlijn

Vertaling van "november 1998 stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Drinkwaterrichtlijn | Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water

directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | directive relative à l'eau potable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organieke wet van november 1998 stelt de opdrachten van de militaire inlichtingendienst vast.

La loi organique de novembre 1998 prévoit les missions du service militaire de renseignement.


Art. 3. In artikel 508/7 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 en gewijzigd bij de wet van 21 juni 2006, wordt het derde lid vervangen als volgt : "De Orde van Advocaten stelt, volgens de nadere regels en de voorwaarden die zij bepaalt, een lijst op met de advocaten die in hoofdorde of in bijkomende orde prestaties wensen te verrichten in het kader van de door het bureau voor juridische bijstand georganiseerde juridische tweedelijnsbijstand en ze houdt deze lijst bij.

Art. 3. Dans l'article 508/7 du même Code, inséré par la loi du 23 novembre 1998 et modifié par la loi du 21 juin 2006, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "L'Ordre des avocats établit, selon les modalités et conditions qu'il détermine, une liste des avocats désireux d'accomplir à titre principal ou à titre accessoire des prestations au titre de l'aide juridique de deuxième ligne organisée par le bureau d'aide juridique et tient cette liste à jour.


Richtlijn 98/83/EG van 3 november 1998 stelt algemene regels met betrekking tot de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water. In bijlage I, deel C, bij de richtlijn zijn indicatorparameters vastgelegd voor radioactiviteit en tritium, terwijl bijlage II voorziet in de bijbehorende controlebepalingen. Deze voorschriften voor het toezicht op radioactieve stoffen zijn echter, in afwachting van de goedkeuring van amendementen op de bijlagen II (controle) en III (specificaties voor de analyse van parameters), tot op heden nog niet uitgevoerd.

La directive 98/83/CE du 3 novembre 1998 établit les dispositions générales régissant la qualité des eaux destinées à la consommation humaine; elle fixe également, dans son annexe I, partie C, des paramètres indicateurs pour la radioactivité et le tritium et énonce, dans son annexe II, les dispositions de contrôle qui s'y rattachent. À ce jour, ces exigences relatives au contrôle des substances radioactives n'ont toutefois pas été mises en œuvre, dans l'attente de modifications des annexes II (contrôle) et III (spécifications pour l'analyse des paramètres).


Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, stelt de Koning op voorstel van de Minister van Justitie en van de minister en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut, de voorwaarden vast waaronder de operatoren de verkeersgegevens en de identificatiegegevens van eindgebruikers, registreren en bewaren, met het oog op het opsporen en de beteugeling van strafbare feiten, met het oog op de beteugeling van kwaadwillige oproepen naar de nooddiensten en met het oog op het onderzoek door de ombudsdienst voor telecommunicatie naar de identiteit van de personen die kwaadwillig ...[+++]

Par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le Roi fixe, sur proposition du Ministre de la Justice et du ministre et après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut, les conditions dans lesquelles les opérateurs enregistrent et conservent les données de trafic et les données d'identification d'utilisateurs finals en vue de la poursuite et la répression d'infractions pénales, en vue de la répression d'appels malveillants vers les services d'urgence et en vue de la recherche par le service de médiation pour les télécommunications de l'identité des personnes ayant effectué une utilisation malveillante d'un réseau ou d'un service de communications électroniques, ainsi qu'en vue de l'accomplissement des mission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt voor om artikel 7, 1, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen-en veiligheidsdiensten te wijzigen.

Elle propose de modifier l'article 7, 1 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Zij stelt voor om artikel 8, 1, c), van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten te wijzigen.

Elle propose de modifier l'article 8, 1, c) de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.


Ook in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten stelt het Grondwettelijk Hof vast dat het niet toegestaan is om massale bewakingsmaatregelen te nemen.

Ainsi, dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, la Cour constitutionnelle constate qu’il n’est pas permis de procéder à des surveillances à grande échelle.


Immers, artikel 2, § 1, vierde lid, van de wet van 30 november 1998 stelt in algemene bewoordingen de naleving van dat beginsel voorop door te bepalen :

En effet, l'article 2, § 1, alinéa 4, de la loi du 30 novembre 1998 suppose en des termes généraux le respect de ce principe, en disposant :


11. stelt vast dat de in november 1998 opgestelde kostenverdelingsregeling nog steeds een financieringstekort van minstens 350 miljoen dollar te zien geeft op een totaal geraamd kostenbedrag van 4,6 miljard dollar voor de bouw van de licht-waterreactoren;

11. relève que les dispositions en matière de partage des coûts, convenues en novembre 1998, laissent un déficit de financement d'au moins 350 millions de dollars US sur un coût total estimé de 4,6 milliards de dollars US pour la construction des réacteurs à eau légère;


De Raad van State stelt eens te meer vast dat de commentaar bij de ontworpen bepaling niet voldoende duidelijkheid schept. De Raad van State stelt dat de loopbaanonderbreking, bepaald in artikel 116 en volgende van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden, toegestaan voor de personeelsleden van de rijksbesturen, waaronder het verlof voor palliatieve verzorging, voortaan een recht is en dat luidens artikel 124 van hetzelfde besluit het verlof voor loopbaanonderbreking niet ...[+++]

Il considère que la pause-carrière définie aux articles 116 et suivants de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et absences autorisés pour les membres du personnel des administrations fédérales, notamment le congé pour soins palliatifs, est désormais un droit et que conformément à l'article 124 du même arrêté, le congé pour interruption de carrière est un congé sans solde mais néanmoins considéré comme une période d'activité.




Anderen hebben gezocht naar : drinkwaterrichtlijn     november 1998 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 stelt' ->

Date index: 2022-06-27
w