Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2000 groot-hertogdom " (Nederlands → Frans) :

(14) Zie richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven, waarvan meer bepaald artikel 5, lid 3, tweede alinea voorschrijft dat met het oog op de goede werking van de rechtspleging de lidstaten niettemin specifieke regels kunnen vaststellen voor de toegang tot de hogere gerechtshoven, bijvoorbeeld dat er gespecialiseerde advocaten ingeschakeld moeten worden; HvJ, 7 november 2000, Groot-Hertogdom Luxemburg, zaak 168/98.

(14) Voir la directive 98/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 visant à faciliter l'exercice permanent de la profession d'avocat dans un État membre autre que celui où la qualification a été acquise, qui prévoit notamment en son article 5, § 3, alinéa 2, que, dans le but d'assurer le bon fonctionnement de la justice, les États membres peuvent établir des règles spécifiques d'accès aux cours suprêmes, telles que le recours à des avocats spécialisés; CJUE, 7 novembre 2000, Grand-Duché de Luxembourg, aff. 168/98.


De troepen van de Staten die met België verbonden zijn door het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groot-Hertogdom Luxemburg, en de Slotakte, gedaan te Brussel op 22 november 2004, morgen door het nationale grondgebied trekken of er gestationeerd zijn, binnen de grenzen en onder de voorwaarden voor elk geval vastgesteld in de met de betrokken regeringen te sluiten u ...[+++]

Les troupes des États liés à la Belgique par le Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général entre la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Grand-Duché de Luxembourg, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 22 novembre 2004, peuvent traverser le territoire national ou y être stationnées dans les limites et les conditions fixées pour chaque cas dans des accords d'exécution à conclure avec les gouvernements intéressés.


Het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groot-Hertogdom Luxemburg, en de Slotakte, gedaan te Brussel op 22 november 2004, zullen volkomen gevolg hebben.

Le Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Grand-Duché de Luxembourg, et l'Acte final, faits à Bruxelles le 22 novembre 2004, sortiront leur plein et entier effet.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groot-Hertogdom Luxemburg, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 22 november 2004

Projet de loi portant assentiment au Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Grand-Duché de Luxembourg, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 22 novembre 2004


Voorontwerp van wet houdende instemmming met het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groot-Hertogdom Luxemburg, gedaan te Brussel op 22 november 2004

Avant-projet de loi portant assentiment au Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Grand-Duché de Luxembourg, fait à Bruxelles le 22 novembre 2004


1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijnen in verband met integratie en dan met name Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging , Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen , Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming ...[+++]

1. engage instamment la Commission à veiller à la bonne application des directives existantes concernant l'intégration, et notamment la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'or ...[+++]


1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijnen in verband met integratie en dan met name Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging , Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen , Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming ...[+++]

1. engage instamment la Commission à veiller à la bonne application des directives existantes concernant l'intégration, et notamment la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'or ...[+++]


24. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

24. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la ...[+++]


19. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

19. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur‑le‑champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la ...[+++]


23. juicht nadrukkelijk het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU toe om een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie te formuleren voor de bijeenkomst van olieproducerende en olieafnemende landen van 17 t/m 19 november 2000 in Riyad; wijst er in dit verband op dat het voor de Europese Unie als grootste olie-importeur ter wereld van groot belang zal zijn onverwijld een permanente dialoog tussen afnemers en producenten, met name de OPEC, te ontwikkelen om tot een zo groot mogelijke markttransparantie en stabiele olieprijzen te komen;

23. se félicite vivement de la décision des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de mettre au point une position commune de l'Union européenne pour la réunion des pays producteurs et des pays consommateurs de pétrole qui se tiendra les 17, 18 et 19 novembre 2000 à Riyad; souligne, dans ce contexte, qu'il sera de la plus grande importance pour l'Union européenne, en tant que premier importateur mondial de pétrole, d'établir sur-le-champ un dialogue permanent entre pays consommateurs et pays producteurs, dont les pays de l'OPEP, de manière à créer un marché le plus transparent possible et à assurer la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november     november 2000 groot-hertogdom     groot-hertogdom     25 november     landen richtlijn     t m 19 november     november 2000 groot-hertogdom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 groot-hertogdom' ->

Date index: 2021-07-05
w