Krachtens artikel 5, lid 2, van Beschikking 2006/780/EG van
de Commissie van 13 november 2006 inzake het voorkomen van dubbeltellingen van reducties van broeikasgasemissies in het kader de communautaire regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten voor projectactiviteiten uit hoofde van het Protocol van Kyoto overe
enkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad kunnen emissierechten in de aanvullende reserves overeenkomstig artikel 3 van die beschikking in "toegewezen hoeveelhe
id"-eenhed ...[+++]en worden omgezet of als rechten voor de periode 2008-2012 verkocht worden.Cependant, l'article 5, paragraphe 2, de la décision 2006/780/CE de
la Commission du 13 novembre 2006 en vue d'éviter le double comptage des réductions des émissions de gaz à effet de serre au titre du système communautaire d'échange de quotas d'émission pour les activités de projets relevant du protocole de Kyoto conformé
ment à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil autorise la conversion des quotas des réserves établies conformément à l'article 3 de ladite décision en unités de quantité attribuée (UQA) ou la ven
...[+++]te de ces quotas en tant que quotas de la période 2008-2012.