Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 waarin " (Nederlands → Frans) :

Verder wens ik hierbij te refereren naar de ministeriële omzendbrief CP 2 van 3 november 2004 waarin voor de politiezones voor het CALog-kader de norm van 16 % vooropgesteld wordt en dit juist met de bedoeling te garanderen dat voldoende CALog-personeel aanwezig is voor de uitvoering van administratieve taken zodat de operationele politionele inzetbaarheid zichtbaar zal verhogen.

Je souhaite enfin renvoyer à la circulaire ministérielle CP 2 du 3 novembre 2004, laquelle pose comme principe la norme de 16 % pour le cadre CALog des zones de police et ce, dans le but de garantir la présence d'un nombre suffisant de personnel CALog pour l'exécution des tâches administratives de sorte que la capacité policière opérationnelle soit visiblement augmentée.


Er is een circulaire in voorbereiding waarin circulaires nr. AOIF 15/2004 en nr. AINV 3/2001 van 10 maart 2004 (waarin bovenvermelde principes vermeld staan), geactualiseerd worden door het integreren van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof nr. 48/2007 van 28 november 2007 inzake de vrijstelling van de verkeersbelasting van een voertuig ingeschreven op naam van een invalide die zelf niet in staat is dit voertuig te besturen en dit overlaat aan haar echtgenoot.

Une circulaire est en préparation aux fins d’actualiser les circulaires n° AFER 15/2004 et n° AREC 3/2001 du 10.03.2004 (faisant état des principes précités), par l’intégration de la jurisprudence issue de l’arrêt n° 148/2007 du 28 novembre 2007 de la Cour constitutionnelle relatif à l’exonération de la taxe de circulation d’un véhicule immatriculé au nom d’une personne invalide qui n’est pas en mesure de conduire elle-même ce véhicule et le confie à son conjoint.


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]


Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; ...[+++]

Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction de la pauvreté dans les communautés d'accueil, rappelle les conclusions de la réunion que le Conseil europ ...[+++]


4. de conclusies van de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 waarin nota wordt genomen van de brief van de staatshoofden en regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden waarin wordt gewezen op het belang van demografische factoren bij de vormgeving van de toekomstige economische en sociale ontwikkeling van Europa en wordt aangedrongen op de uitwerking van een "Europees pact voor de jeugd";

4. des conclusions du Conseil européen réuni les 4 et 5 novembre 2004, qui prend acte de la lettre des chefs d'État ou de gouvernement de la France, de l'Allemagne, de l'Espagne et de la Suède soulignant le rôle important que jouent les facteurs démographiques dans le développement économique et social de l'Europe, et préconisant l'élaboration d'un "Pacte européen pour la jeunesse";


In dit verband beschouwt de EU de uitspraak van Eritrea, samen met de verklaring van Ethiopië van 5 november 2004, waarin Ethiopië plechtig belooft om de Grenscommissie de verschuldigde bedragen te voldoen en verbindingsofficieren aan te wijzen, als een bemoedigende stap die de weg baant voor verdere vooruitgang naar de vreedzame oplossing van het grensconflict tussen beide landen.

À cet égard, l'Union européenne considère que la déclaration de l'Érythrée, en liaison avec celle de l'Éthiopie du 25 novembre, dans laquelle ce pays s'engageait à régler ses arriérés à la Commission du tracé des frontières et à nommer des officiers de liaison sur le terrain, constitue une étape encourageante, qui jette les bases de nouveaux progrès sur la voie du règlement pacifique du conflit frontalier qui oppose les deux pays.


De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen heeft het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad van 16 november 2004, waarin voorzien wordt in een nomenclatuurverstrekking voor het hervullen van een geïmplanteerde pomp voor intrathecale toediening van geneesmiddelen, niet opgenomen in het akkoord 2006-2007.

La Commission nationale médico-mutualiste n'a pas intégré dans l'accord 2006-2007 la proposition du Conseil technique médical du 16 novembre 2004 qui prévoit une prestation de nomenclature pour le remplissage d'une pompe implantée pour l'administration intrathécale de médicaments.


Antwoord : De Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen heeft het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad van 16 november 2004 waarin voorzien wordt in een nomenclatuurverstrekking voor het hervullen van een geïmplanteerde pomp voor intrathecale toediening van geneesmiddelen niet opgenomen in het akkoord 2006-2007.

Réponse : La Commission nationale médico-mutualiste n'a pas intégré dans l'accord 2006-2007 la proposition du Conseil technique médical du 16 novembre 2004 qui prévoit une prestation de nomenclature pour le remplissage d'une pompe implantée pour l'administration intrathécale de médicaments.


10. de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 4-5 november 2004, waarin het verslag van de door de heer Kok voorgezeten Groep op hoog niveau met instemming werd begroet;

10. les conclusions de la présidence du Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 saluant le rapport du groupe de haut niveau présidé par M. Kok;


België kreeg al een eerste internationale review visit in november 2004, waarin de toepassing van de bepalingen van het proces werden nagegaan.

La Belgique a accueilli, en novembre 2004, une première mission internationale d'évaluation, au cours de laquelle l'application des dispositions du processus fut vérifiée.




Anderen hebben gezocht naar : 3 november 2004 waarin     28 november     nr aoif 15 2004     voorbereiding waarin     2 november     vóór juni     ontwikkelingslanden waarin     november 2004 waarin     5 november     november     november 2004 waarin     16 november     16 november 2004 waarin     4-5 november     visit in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 waarin' ->

Date index: 2021-03-14
w