Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2004 waarna " (Nederlands → Frans) :

De Kamer heeft op haar beurt dit ontwerp goedgekeurd op 25 november 2004 waarna de wet werd bekrachtigd en afgekondigd op 17 december 2004.

La Chambre a, pour sa part, adopté le projet le 25 novembre 2004. La loi a ensuite été sanctionnée et promulguée le 17 décembre 2004.


De Kamer heeft op haar beurt dit ontwerp aangenomen op 25 november 2004 waarna de wet werd bekrachtigd en afgekondigd op 17 december 2004.

La Chambre a, pour sa part, adopté le projet le 25 novembre 2004. La loi a ensuite été sanctionnée et promulguée le 17 décembre 2004.


Vervolgens zal de ondertekening plaatsvinden in Rome in november 2004, waarna de ratificatie in België kan beginnen.

La signature aura lieu à Rome en novembre 2004, après quoi la procédure de ratification pourra être engagée dans notre pays.


Overwegende dat de verhoging van de jaarlijkse toelage toegekend aan de personeelsleden van de Civiele Bescherming die houder zijn van het certificaat van gaspakdrager steeds gekoppeld is aan een beperking van de geldigheid van het certificaat tot 3 jaar, waarna men moet slagen voor een test die een praktische bijscholing afsluit, om opnieuw de toelage toegekend te krijgen; dat dit verzekert dat de kennis m.b.t. het dragen van een gaspak actueel blijft; dat de invoering van de beperkte geldigheid van het certificaat in het ministerieel besluit van 22 november 2004 ...[+++]effende het getuigschrift en de opleiding van gaspakdrager slechts mogelijk is indien de gewestregeringen erbij getrokken worden; dat het derhalve aangewezen is voorlopig de toekenning van de verhoogde toelage te beperken in de tijd, tot de koppeling van de verhoging van de toelage aan de beperking van de geldigheid van het certificaat van gaspakdrager definitief kan gebeuren,

Considérant que l'augmentation de l'allocation annuelle attribuée aux membres du personnel de la Protection civile titulaires du certificat de porteur de tenue anti-gaz est toujours liée à une limitation de la validité du certificat à 3 ans, après quoi il faut réussir un test qui clôture un recyclage pratique pour se voir à nouveau octroyer l'allocation; que ceci assure que les connaissances relatives au port d'une tenue anti-gaz restent actuelles; que l'introduction de la validité limitée du certificat dans l'arrêté ministériel du 22 novembre 2004 relatif au certificat et à la formation de porteur de tenue anti-ga ...[+++]


De Kamer heeft op haar beurt dit ontwerp aangenomen op 25 november 2004 waarna de wet werd bekrachtigd en afgekondigd op 17 december 2004.

La Chambre a, pour sa part, adopté le projet le 25 novembre 2004. La loi a ensuite été sanctionnée et promulguée le 17 décembre 2004.


Het Poolse parlement besloot op 19 november 2004 in te stemmen met de aanhouding van de heer Pęczak, waarna hij bij de districtsrechtbank in Łódź in staat van vervolging werd gesteld.

Le Parlement polonais a décidé, le 19 novembre 2004, d'approuver l'arrestation de M. Pęczak, à la suite de quoi une procédure pénale a été entamée contre lui devant le tribunal de district de Łódź.


De Kamer heeft op haar beurt dit ontwerp goedgekeurd op 25 november 2004 waarna de wet werd bekrachtigd en afgekondigd op 17 december 2004.

La Chambre a, pour sa part, adopté le projet le 25 novembre 2004. La loi a ensuite été sanctionnée et promulguée le 17 décembre 2004.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimteli ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace ré ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 2004 waarna     rome in november     november     november 2004 waarna     22 november     waarna     heer pęczak waarna     19 november     april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 waarna' ->

Date index: 2022-02-13
w