Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten

Traduction de «november 2005 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het koninklijk besluit van 25 november 2005, waarin tatoeages en piercings worden gereglementeerd, wordt in bijlage 1.3 vermeld dat "de gebruikte inkt voor de tatoeages moet overeenstemmen met de samenstellingsvoorwaarden en steriliteitsvoorwaarden bepaald in de Resolutie van de Raad van Europa inzake tatoeages en permanente maquillage (Resolutie Res(2003)2 aangenomen door het Comité van Ministers op 19 juni 2003)".

L'arrêté royal du 25 novembre 2005, qui réglemente la pratique du tatouage et du piercing, indique, dans son annexe 1ère, 3, que "Les encres utilisées pour le tatouage doivent répondre aux conditions de composition et de stérilité spécifiées dans la Résolution du Conseil de l'Europe sur les tatouages et les maquillages permanents (RésolutionRes(2003)2 adoptée par le Comité des Ministres le 19 juin 2003)".


In de circulaire Ci.RH.241/559.092 (AOIF Nr. 43/2005) van 23 november 2005 heeft de administratie ter zake verduidelijkt dat over het algemeen mag worden aangenomen dat een periode van vijf jaar redelijk is voor de afschrijving van een nieuwe motorfiets die normaal wordt gebruikt.

Dans la circulaire Ci.RH.241/559.092 (AFER N° 43/2005) du 23 novembre 2005, l'administration a précisé à ce sujet qu'en règle générale, une période de cinq ans peut raisonnablement être admise pour amortir une motocyclette neuve qui est utilisée normalement.


Hiertoe, en overeenkomstig artikel 8 van de door de Europese Commissie op 28 november 2005 aangenomen beslissing over de diensten van algemeen economisch belang (DAEB), stelt de BGHM sinds 19 december 2008 om de drie jaar een periodiek verslag op waarin wordt gerechtvaardigd dat de aan de sector toegekende financieringen geen staatssteun zijn.

A cet effet et conformément à l'article 8 de la décision adoptée par la Commission européenne le 28 novembre 2005 sur les services d'intérêt économique général (SIEG), la SLRB élabore tous les trois ans depuis le 19 décembre 2008 un rapport périodique justifiant que les financements qui sont attribués au secteur échappent à la qualification d'aide d'Etat.


Hiertoe, en overeenkomstig artikel 8 van de door de Europese Commissie op 28 november 2005 aangenomen beslissing over de diensten van algemeen economisch belang (DAEB), stelt de BGHM sinds 19 december 2008 om de drie jaar een periodiek verslag op waarin wordt gerechtvaardigd dat de aan de sector toegekende financieringen geen staatssteun zijn.

A cet effet et conformément à l'article 8 de la décision adoptée par la Commission européenne le 28 novembre 2005 sur les services d'intérêt économique général (SIEG), la SLRB élabore tous les trois ans depuis le 19 décembre 2008 un rapport périodique justifiant que les financements qui sont attribués au secteur échappent à la qualification d'aide d'Etat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het gezamenlijke op de informele bijeenkomst van de ministers van Economische Zaken van de EU en de VS van 30 november 2005 aangenomen werkprogramma voor de tenuitvoerlegging van het aangehaalde economische initiatief,

- vu le programme de travail commun UE-États-Unis pour la mise en application de l'initiative économique précitée, qui a été adopté lors de la réunion ministérielle économique informelle UE-États-Unis du 30 novembre 2005,


In dit verband bevestigt de Raad dat gezorgd moet worden voor een nauwe samenhang met de op 21 november 2005 aangenomen verklaring over het ontwikkelingsbeleid en bevestigt hij nogmaals zijn conclusies van november 2005 inzake EPO's en Afrika en breidt hij deze conclusies uit tot alle ACS-regio's.

À cet égard, le Conseil réaffirme la nécessité d'assurer une grande cohérence avec la déclaration sur la politique de développement adoptée le 21 novembre 2005 et réitère ses conclusions de novembre 2005 sur les APE et l'Afrique, en les étendant à toutes les régions ACP.


De Raad memoreert zijn op 7 november 2005 aangenomen conclusies over de follow-up van de VN-Wereldtop en bevestigt andermaal dat hij zich actief wil inzetten om ervoor te zorgen dat de tijdens de top overeengekomen hervormingen volledig en met spoed worden uitgevoerd.

Le Conseil rappelle les conclusions qu'il a adoptées le 7 novembre 2005 sur le suivi du Sommet mondial des Nations unies et réaffirme qu'il est déterminé à contribuer activement à ce que les réformes adoptées lors du sommet soient mises en œuvre intégralement et sans tarder.


In het actieprogramma inzake terugkeer dat de Raad op 28 november 2002 heeft aangenomen, staat te lezen dat vrijwillige terugkeer een belangrijk onderdeel vormt van een evenwichtige, doeltreffende en duurzame aanpak van de terugkeer. Dit is voortdurend bevestigd in de EU-instrumenten op dit gebied, waaronder met name de conclusies van de Raad inzake vrijwillige terugkeer van 2 november 2005.

Comme indiqué dans le programme d'action en matière de retour approuvé par le Conseil le 28 novembre 2002 et ainsi que cela est réaffirmé constamment dans les instruments de l'Union européenne en la matière, notamment les conclusions du Conseil du 2 novembre 2005 sur le retour volontaire, le retour volontaire est un élément important d'une stratégie équilibrée, efficace et viable à long terme en matière de retour.


De Raad heeft op 7 november 2005 conclusies betreffende Syrië en Libanon aangenomen.

Le 7 novembre 2005, le Conseil a adopté ses conclusions sur la Syrie et le Liban.


Het gewijzigde Commissievoorstel is op 11 november 2005 aangenomen (14487/05).

La proposition modifiée de la Commission a été adoptée le 11 novembre 2005 (doc. 14487/05).




D'autres ont cherché : richtlijn betalingsdiensten     november 2005 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2005 aangenomen' ->

Date index: 2024-09-27
w