Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «november 2007 schaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 9 november 2007 schaarde het Parlement van de Franse Gemeenschap zich vrijwel unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (4) .

Le 9 novembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté à la quasi-unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (4) .


Op 9 november 2007 schaarde het Parlement van de Franse Gemeenschap zich achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen hierdoor ernstig worden geschonden.

Le 9 novembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote desdites propositions.


Op 9 november 2007 schaarde het Parlement van de Franse Gemeenschap zich achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen hierdoor ernstig worden geschonden.

Le 9 novembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote desdites propositions.




D'autres ont cherché : richtlijn betalingsdiensten     november 2007 schaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 schaarde' ->

Date index: 2021-09-02
w