Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2014 staat volgende paragraaf " (Nederlands → Frans) :

In uw beleidsbrief Asiel en Migratie, die u toelichtte op 19 november 2014, staat volgende paragraaf te lezen: "Nieuwe informatiecampagnes staan in de steigers en zullen eind 2014 en begin 2015 uitgevoerd worden in Albanië, Marokko, Nigeria en Brazilië.

Dans votre note d'orientation Asile et Migration, que vous avez commentée le 19 novembre 2014, on peut lire le paragraphe suivant: " De nouvelles campagnes d'information sont en préparation et seront mises en oeuvre fin 2014 et début 2015 en Albanie, au Maroc, au Nigéria et au Brésil.


Vraag nr. 6-688 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In de algemene beleidsnota Buitenlandse Zaken van 27 november 2014 van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, staat volgende paragraaf over de mogelijke erkenning van een Palestijnse Staat: "Ik zal bijzondere aandacht besteden aan de kwestie van het Israëlisch-Palestijnse vredesproces.

Question n° 6-688 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans la note de politique générale du 27 novembre 2014 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, on lit le paragraphe suivant quant à la possible reconnaissance d'un État palestinien: «J’aurai une attention particulière également pour la question du processus de paix israélo-palestinien.


In uw beleidsnota staat volgende paragraaf: " De regering wil dat België zich bij de groep van de Europese pioniers aansluit bij de transitie naar nieuwe vormen van duurzame economische productie en consumptie.

Le paragraphe suivant est extrait de votre note de politique générale : « Le gouvernement ambitionne que la Belgique rejoigne le groupe des États européens pionniers dans la transition vers de nouveaux modes économiques de production et de consommation durables.


In de algemene beleidsnota van 4 november 2015 staat inzake de fusie van politiezones het volgende vermeld: "Voorts zal mijn administratie voorrang blijven geven aan de afhandeling van en de steunverlening bij de fusiedossiers.

Dans la note de politique générale du 4 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit en matière de fusion des zones de police : "Mon administration continuera d'accorder la priorité au traitement des dossiers de fusion et de fournir une assistance dans ce cadre.


Het jaarverslag 2014 van de Controledienst van de beheersvennootschappen bevat volgende paragraaf: "Op 9 mei 2014 heeft de Controledienst een waarschuwing gericht aan twee beheersvennootschappen omwille van een vastgestelde tekortkoming op de Auteurswet en haar uitvoeringsbesluiten. De Controledienst stelde in verschillende dossiers vast dat de beheersvennootschappen automatisch betalingsverzoeken stuurden naar gebruikers die op een voorafgaande periode tot vijf jaar of meer sloegen, zonder dat ze ...[+++]

Le rapport annuel 2014 du Service de contrôle des sociétés de gestion comprend le paragraphe suivant: "Le 9 mai 2014, le Service de contrôle a adressé un avertissement à deux sociétés de gestion en raison d'un manquement à la loi relative au droit d'auteur et à ses arrêtés d'exécution: il a en effet constaté dans différents dossiers qu'elles envoyaient automatiquement aux utilisateurs des demandes de paiement portant sur une période antérieure de cinq ans ou plus sans disposer pour autant ...[+++]


1. In de beleidsnota van 3 november 2015 staat het volgende met betrekking tot de loonkloof: "In 2015 is in het kader van de Loonkloofwet van 22 april 2012, de controle op de genderneutraliteit van de op 1 juli 2013 bestaande sectorale functieclassificaties van alle sectoren afgerond" (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1428/003) Ik maak er u op attent dat er in de aangehaalde beleidsnota wordt gesproken over de controle van alle sectorale functieclassificaties die reeds bestonden op 1 juli 2013.

1. Dans la note de politique du 3 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit concernant l'écart salarial: "En 2015, dans le cadre de la loi "écart salarial" du 22 avril 2012, le contrôle de toutes les classifications de fonctions sectorielles existant à la date du 1er juillet 2013, quant à leur caractère neutre sur le plan du genre, a été achevé" (Doc. parl., Chambre, 2015 ...[+++]


Indien de verzoekende Staat meent geen gevolg te kunnen geven, of in beperkte mate, aan het verzoek van de aangezochte Staat overeenkomstig paragraaf 1, zonder het vertrouwelijk karakter van het verzoek te schenden, dient hij de aangezochte Staat daaromtrent in te lichten, die hierop volgend zal beslissen of het verzoek al dan niet wordt gehandhaafd, of de tenuitvoerlegging ervan wordt uitgesteld (paragraaf 2 en 4).

Si l'Etat requérant estime qu'il ne peut donner suite, ou seulement dans une mesure limitée, à la demande formulée par l'Etat requis conformément au paragraphe 1, sans nuire au caractère confidentiel de la demande d'entraide judiciaire, il doit en informer l'Etat requis qui décidera alors de maintenir ou non la demande, ou d'en reporter l'exécution (paragraphes 2 et 4).


6. Niettegenstaande de bepalingen van dit artikel en behalve wat betreft herverzekeringsverrichtingen, wordt een verzekeringsonderneming van een overeenkomstsluitende Staat, geacht een vaste inrichting in de andere Staat te bezitten, wanneer zij op het grondgebied van die andere Staat premies int of aldaar gelegen risico's verzekert door bemiddeling van een persoon niet zijnde een onafhankelijk vertegenwoordiger waarop de volgende paragraaf van toepassing is.

6. Nonobstant les dispositions du présent article et sauf en ce qui concerne la réassurance, une société d'assurances d'un État contractant est considérée comme ayant un établissement stable dans l'autre État contractant si elle perçoit des primes sur le territoire de cet autre État ou assure des risques qui y sont situés, par l'intermédiaire d'une personne autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique la paragraphe suivant.


6. Niettegenstaande de bepalingen van dit artikel en behalve wat betreft herverzekeringsverrichtingen, wordt een verzekeringsonderneming van een overeenkomstsluitende Staat, geacht een vaste inrichting in de andere Staat te bezitten, wanneer zij op het grondgebied van die andere Staat premies int of aldaar gelegen risico's verzekert door bemiddeling van een persoon niet zijnde een onafhankelijk vertegenwoordiger waarop de volgende paragraaf van toepassing is.

6. Nonobstant les dispositions du présent article et sauf en ce qui concerne la réassurance, une société d'assurances d'un État contractant est considérée comme ayant un établissement stable dans l'autre État contractant si elle perçoit des primes sur le territoire de cet autre État ou assure des risques qui y sont situés, par l'intermédiaire d'une personne autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique la paragraphe suivant.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 14 november 2002 door de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par le secrétaire d'État à l'Energie et au Développement durable, le 14 novembre 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement, l'exécution et le suivi d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les Changements climatiques et du Protocole de Kyoto », a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2014 staat volgende paragraaf' ->

Date index: 2023-10-15
w