Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militaire missies betreft het inzetten en de doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven zolang deze mogelijkheid niet wordt benut; spoort de lidstaten ten zeerste aan de in artikel 46 VEU bedoelde permane ...[+++]

26. invite le Conseil à s'atteler, dans le courant de cette exercice, à la mise en place du fonds de lancement (prévu à l'article 41, paragraphe 3, du traité UE) pour le financement d'urgence des premières phases des opérations militaires, lequel pourrait aussi constituer un outil important de développement des capacités; invite également le Conseil à présenter une proposition sur la manière dont la consultation du Parlement peut se faire rapidement en situation de crise; relève qu'alors que les missions civiles disposent d'un budget spécial pour les activités préparatoires, le déploiement et l'efficacité des opérations militaires rest ...[+++]


27. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militaire missies betreft het inzetten en de doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven zolang deze mogelijkheid niet wordt benut; spoort de lidstaten ten zeerste aan de in artikel 46 VEU bedoelde permane ...[+++]

27. invite le Conseil à s'atteler, dans le courant de cette exercice, à la mise en place du fonds de lancement (prévu à l'article 41, paragraphe 3, du traité UE) pour le financement d'urgence des premières phases des opérations militaires, lequel pourrait aussi constituer un outil important de développement des capacités; invite également le Conseil à présenter une proposition sur la manière dont la consultation du Parlement peut se faire rapidement en situation de crise; relève qu'alors que les missions civiles disposent d'un budget spécial pour les activités préparatoires, le déploiement et l'efficacité des opérations militaires rest ...[+++]


De professor preciseert dat de wet erg laat — in november werd aangenomen. Niettemin was het wetsontwerp reeds op 6 augustus bij de Kamer neergelegd.

Le Professeur précise que la loi avait été adoptée très tard, en novembre, alors que le projet de loi avait été déposé à la Chambre dès le 6 août.


De professor preciseert dat de wet erg laat — in november werd aangenomen. Niettemin was het wetsontwerp reeds op 6 augustus bij de Kamer neergelegd.

Le Professeur précise que la loi avait été adoptée très tard, en novembre, alors que le projet de loi avait été déposé à la Chambre dès le 6 août.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,


Overwegende dat het Statuut van de Organisatie werd aangenomen op 19 oktober 1953 en in werking trad op 30 november 1954 en dat de wijzigingen aan het Statuut door de Raad werden aangenomen op 20 mei 1987 en in werking traden op 14 november 1989,

Rappelant que la Constitution de l'Organisation a été adoptée le 19 octobre 1953, qu'elle est entrée en vigueur le 30 novembre 1954 et que des amendements à la Constitution ont été adoptés par le Conseil le 20 mai 1987 et sont entrés en vigueur le 14 novembre 1989,


A. overwegende dat de EU kan bogen op een reeds lange betrokkenheid bij CBRN-programma's, die is begonnen met de conclusies van de Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001 en van de Europese Raad van Laken van 13 en 14 december 2001; overwegende dat in 2002 een CBRN-programma werd aangenomen dat vervolgens in 2004 werd vervangen door het solidariteitsprogramma van de EU, en dat de Raad op 12 november 2009 een nieuw CBRN-actieplan van de EU heeft aangenomen,

A. considérant que l'UE peut faire état d'une participation ancienne aux programmes CBRN, en commençant par les conclusions du Conseil européen de Gand du 19 octobre 2001 et celles du Conseil européen de Laeken des 13 et 14 décembre 2001 ; considérant qu'un programme CBRN a été adopté en 2002, puis remplacé par le programme de solidarité en 2004 et qu'un nouveau plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN a été adopté par le Conseil le 12 novembre 2009,


A. overwegende dat de EU kan bogen op een reeds lange betrokkenheid bij CBRN-programma's, die is begonnen met de conclusies van de Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001 en van de Europese Raad van Laken van 13 en 14 december 2001; overwegende dat in 2002 een CBRN-programma werd aangenomen dat vervolgens in 2004 werd vervangen door het solidariteitsprogramma van de EU, en dat de Raad op 12 november 2009 een nieuw CBRN-actieplan van de EU heeft aangenomen,

A. considérant que l'UE peut faire état d'une participation ancienne aux programmes CBRN, en commençant par les conclusions du Conseil européen de Gand du 19 octobre 2001 et celles du Conseil européen de Laeken des 13 et 14 décembre 2001 ; considérant qu'un programme CBRN a été adopté en 2002, puis remplacé par le programme de solidarité en 2004 et qu'un nouveau plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN a été adopté par le Conseil le 12 novembre 2009,


De norm met de specificaties van methylesters van vetzuren voor dieselmotoren (EN 14214) werd in februari 2003 door de CEN aangenomen, de norm waarmee biodiesel in diesel kan worden geïdentificeerd (EN 14078) werd in november 2003 aangenomen en de norm tot karakterisering van methyletsers van vetzuren van biodiesel (EN 14331) werd in januari 2004 aangenomen.

La norme définissant les spécifications des esters méthyliques d'acide gras pour le moteurs diesel (EN 14214) a été adoptée par le CEN en février 2003. La norme permettant d'identifier le biodiesel dans le diesel (EN 14078) a été adoptée en novembre 2003 et celle permettant de caractériser les esters méthyliques d'acides gras du biodiesel (EN 14331), en janvier 2004.


Deze kwestie werd behandeld in het verslag van Jacqueline FOSTER (PPE-DE, VK), dat op 29 november 2001 in eerste lezing werd aangenomen.

Le thème a été examiné dans le rapport de Jacqueline Foster (PPE-DE, RU) adopté en première lecture le 29 novembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : november werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november werd aangenomen' ->

Date index: 2022-07-22
w