Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

U kan voor de functie het selectiereglement raadplegen VANAF 17 NOVEMBER 2017 via volgende links die u zullen leiden naar de website van Selor :

Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description ainsi que le règlement de sélection A PARTIR DU 17 NOVEMBRE 2017 via les liens suivants qui vous mèneront au site web de Selor :


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]


U kan voor elke functie een functiebeschrijving en selectiereglement raadplegen VANAF 5 NOVEMBER 2014 via volgende linken die u zullen leiden naar de website van Selor :

Vous pouvez, pour chaque fonction, consulter une description de fonction ainsi que le règlement de sélection APARTIR DU 5 NOVEMBRE 2014 via les liens suivants qui vous mèneront au site web de Selor :


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


De Commissie zal de lidstaten steunen bij het "heroverwegen van vaardigheden" door in november een mededeling vast te stellen met beleidsrichtsnoeren voor de uitvoering van doelmatige hervormingen en de ontwikkeling van doeltreffende onderwijs- en opleidingssystemen die tot een beter aanbod van vaardigheden zullen leiden.

La Commission aidera les États membres à «repenser les compétences» en leur fournissant, dans une communication quelle présentera en novembre, des orientations sur l’introduction de réformes utiles et sur l’élaboration de systèmes d’éducation et de formation efficaces visant à améliorer l’offre en matière de compétences.


De Commissie zal de lidstaten steunen bij het "heroverwegen van vaardigheden" door in november een mededeling vast te stellen met beleidsrichtsnoeren voor de uitvoering van doelmatige hervormingen en de ontwikkeling van doeltreffende onderwijs- en opleidingssystemen die tot een beter aanbod van vaardigheden zullen leiden.

La Commission aidera les États membres à «repenser les compétences» en leur fournissant, dans une communication quelle présentera en novembre, des orientations sur l’introduction de réformes utiles et sur l’élaboration de systèmes d’éducation et de formation efficaces visant à améliorer l’offre en matière de compétences.


in november 2010 zijn omvangrijke gegevensverwerkings- en IT-ondersteuningsprojecten gestart, die pas in 2011 tot betalingen ter waarde van 4 300 000 zullen leiden;

les projets principaux de traitement de données et de soutien opérationnel en matière de TI ont été lancés en novembre 2010 et n'ont donné dès lors lieu à des paiements d'un montant de 4 300 000 EUR qu'en 2011;


- De resultaten van de toekenning van de gebruiksrechten zullen hoogstwaarschijnlijk tot een frequentieherschikking leiden; de operatoren dienen geruime tijd vóór 27 november 2015 op de hoogte te zijn van de nodige frequentieherschikking teneinde tijdig hun netwerken te kunnen aanpassen zodat deze rechten effectief vanaf 27 november 2015 kunnen uitgeoefend worden.

- Les résultats de l'attribution des droits d'utilisation conduiront très probablement à une réorganisation des fréquences; les opérateurs doivent être informés bien avant le 27 novembre 2015 de la réorganisation des fréquences nécessaire afin de pouvoir adapter à temps leur réseau pour que ces droits puissent être effectivement exercés dès le 27 novembre 2015.


156. hoopt dat de verkiezingen van 3 november 2002 zullen leiden tot de totstandkoming van een stabiele, hervormingsgezinde, en pro-Europese regering; verklaart zichzelf bereid tot een intensieve politieke dialoog met de grote nationale assemblee; spoort de Europese Raad aan zich consistenter op te stellen jegens de kandidatuur van Turkije en zich te goeder trouw in te zetten bij de verdere uitwerking van het toetredingsproces;

156. espère que les élections législatives qui ont eu lieu en Turquie le 3 novembre 2002 conduiront à la formation d'un gouvernement stable, favorable aux réformes et pro-européen; se propose de renforcer le dialogue politique avec la Grande assemblée nationale; invite instamment le Conseil européen à adopter une position plus cohérente sur la question de la candidature de la Turquie et de s'engager, de bonne foi, à faire progresser le processus d'adhésion;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bij haar brief van 5 november 1969 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van eieren van pluimvee , in de schaal , vers of verduurzaamd , andere dan broedeieren , naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door de staatsonderneming voor de buitenlandse handel Romagricola zal plaatsvinden ; dat zij er voorts zorg voor zullen dragen dat leveringen van genoemde produkte ...[+++]

considérant que, par lettre du 5 novembre 1969, les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont déclarées disposées à donner cette garantie pour les exportations d'oeufs de volailles de basse-cour en coquilles, frais ou conservés, autres que les oeufs à couver, vers la Communauté ; qu'elles veilleront à ce que ces exportations ne soient effectuées que par l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola ; qu'elles veilleront également à ce que les livraisons des produits précités ne soient pas réa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november zullen leiden' ->

Date index: 2023-03-10
w