Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1268 1999 bestaat adequate actie » (Néerlandais → Français) :

In het kader van een beleidsinstrument voor cofinanciering zoals dat van Verordening (EG) nr. 1268/1999, bestaat adequate actie voor de relevante projecten in de betrokken landen erin zowel het percentage van de bijdrage van de Gemeenschap als de normale maxima voor de steunintensiteit te verhogen.

Dans le cadre d'un instrument de cofinancement tel que celui créé en vertu du règlement (CE) n° 1268/1999, les mesures qu'il convient de prendre en ce qui concerne les projets à mettre en oeuvre dans les pays concernés devraient consister en une augmentation tant du taux d'aide communautaire que des plafonds normalement applicables aux intensités d'aide.


In het kader van een beleidsinstrument voor cofinanciering zoals dat van Verordening (EG) nr. 1268/1999, bestaat adequate actie voor de relevante projecten in de betrokken landen erin zowel het percentage van de bijdrage van de Gemeenschap als de normale maxima voor de steunintensiteit te verhogen.

Dans le cadre d'un instrument de cofinancement tel que celui créé en vertu du règlement (CE) n° 1268/1999, les mesures qu'il convient de prendre en ce qui concerne les projets à mettre en oeuvre dans les pays concernés devraient consister en une augmentation tant du taux d'aide communautaire que des plafonds normalement applicables aux intensités d'aide.


(2) Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp aan bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa(2), Verordening (EG) nr. 555/2000 van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de uitvoering van acties in het kader van de pretoetredingsstrategie voor de Republiek Cyprus en de Republiek Malta(3), Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende financiële pretoetredingssteun voor Turkije(4), Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 ...[+++]

(2) Il convient par conséquent de modifier les règlements du Conseil suivants: le règlement (CEE) n° 3906/89 du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays d'Europe centrale et orientale(2), le règlement (CE) n° 555/2000 du 13 mars 2000 relatif à la mise en oeuvre d'actions dans le cadre d'une stratégie de préadhésion pour la République de Chypre et la République de Malte(3), le règlement (CE) n° 2500/2001 du 17 décembre 2001 concernant l'aide financière de préadhésion en faveur de la Turquie(4), le règlement (CE) n° 1268/1999 ...[+++]1 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadhésion(5), ainsi que le règlement (CE) n° 1267/1999 du 21 juin 1999 établissant un instrument structurel de préadhésion(6),


maatregelen om ervoor te zorgen dat iedere grondbezitter die door urbanisatieplannen wordt geraakt persoonlijk, daadwerkelijk en tijdig op de hoogte wordt gesteld van eventuele plannen en alle aspecten daarvan die van invloed zouden kunnen zijn op zijn eigendomsrechten en grondrechten om te waarborgen dat er een adequate mogelijkheid bestaat om de noodzakelijke actie te overwegen;

des mesures garantissant que chaque propriétaire concerné par un plan d'urbanisation quelconque soit informé personnellement, efficacement et dans les temps du plan en question, et de tous les aspects y afférents, qui pourrait avoir une incidence sur sa propriété et ses droits fondamentaux, afin de s'assurer qu'il ait la pleine possibilité d'envisager un recours approprié;


- maatregelen om ervoor te zorgen dat iedere bezitter van eigendom waarop de urbanisatieplannen betrekking hebben persoonlijk, daadwerkelijk en tijdig op de hoogte wordt gesteld van eventuele plannen en alle aspecten daarvan die van invloed zouden kunnen zijn op zijn eigendomsrechten en grondrechten om te waarborgen dat er een adequate mogelijkheid bestaat om de noodzakelijke actie te overwegen;

– des mesures garantissant que chaque propriétaire concerné par un plan d'urbanisation soit informé personnellement, efficacement et dans les temps de tout plan, et de tous les aspects y afférents, qui pourrait avoir une incidence sur sa propriété et ses droits fondamentaux, afin de s'assurer qu'il ait la pleine possibilité de considérer un recours approprié;


1. De uitgaven voor acties in het kader van de in de artikelen 2 tot en met 7 van deze verordening beschreven maatregelen of van elke andere in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 vermelde maatregel komen slechts voor communautaire steun in aanmerking als die acties deel uitmaken van het overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1268/1999 goedgekeurde programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling.

1. Les dépenses concernant les actions relevant des mesures décrites aux articles 2 à 7 du présent règlement et de toute autre mesure visée à l'article 2 du règlement (CE) n° 1268/1999 ne bénéficient d'une aide communautaire que si ces actions font partie intégrante du programme de développement agricole et rural approuvé conformément à l'article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 1268/1999.


26. is van mening dat het initiatief "e-Learning” een belangrijke stap is naar de verwezenlijking van het strategische doel dat op de Top van Lissabon is gesteld, namelijk om tot de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie in de wereld te komen, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie; is van plan om overeenkomstig punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 ...[+++]steun uit de begroting aan dit initiatief te verlenen om een "digitale deling” te voorkomen en te verzekeren dat de informatiemaatschappij toegankelijk is voor alle burgers; verzoekt de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om voor een adequaat juridisch kader te zorgen, teneinde de acties van de lidstaten aan te vullen en deze een reële Europese toegevoegde waarde te verschaffen;

26. voit dans l'initiative e-Learning un pas important dans la voie de la réalisation de l'objectif stratégique fixé à Lisbonne: créer "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale”; entend apporter à cette initiative le soutien budgétaire approprié au sens du point 37 de l'AII du 6 mai 1999, afin d'empêcher l'apparition d'un clivage numérique et de garantir que la société de l'information sera accessible à tous les citoyens; et demande à la Commissi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1268 1999 bestaat adequate actie' ->

Date index: 2024-11-01
w