Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «nr 1554 2001 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verordening (EG) nr. 1442/2002 van de Commissie van 7 augustus 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1554/2001 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad wat betreft de afzet van in de Franse overzeese departementen geproduceerde suiker en de egalisatie van de prijsvoorwaarden met die voor preferentiële ruwe suiker

* Règlement (CE) n° 1442/2002 de la Commission du 7 août 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1554/2001 établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil en ce qui concerne l'écoulement des sucres produits dans les départements français d'outre-mer et l'égalisation des conditions de prix avec le sucre brut préférentiel


* Verordening (EG) nr. 1554/2001 van de Commissie van 30 juli 2001 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad wat betreft de afzet van in de Franse overzeese departementen geproduceerde suiker en de egalisatie van de prijsvoorwaarden met die voor preferentiële ruwe suiker

* Règlement (CE) n° 1554/2001 de la Commission du 30 juillet 2001 établissant des modalités d'application du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil en ce qui concerne l'écoulement des sucres produits dans les départements français d'outre-mer et l'égalisation des conditions de prix avec le sucre brut préférentiel


PB L 17 van 19.1.2001, blz. 22. Beschikking gewijzigd bij Beschikking nr. 1554/2005/EG (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 9).

JO L 17 du 19.1.2001, p. 22. Décision modifiée par la décision no 1554/2005/CE (JO L 255 du 30.9.2005, p. 9).


houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1554/2001 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad wat betreft de afzet van in de Franse overzeese departementen geproduceerde suiker en de egalisatie van de prijsvoorwaarden met die voor preferentiële ruwe suiker

modifiant le règlement (CE) n° 1554/2001 établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil en ce qui concerne l'écoulement des sucres produits dans les départements français d'outre-mer et l'égalisation des conditions de prix avec le sucre brut préférentiel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Deze steun is bij Verordening (EG) nr. 1554/2001 van de Commissie(3) vastgesteld voor het verkoopseizoen 2001/2002.

(2) Ces aides ont été fixés par le règlement (CE) n° 1554/2001(3) de la Commission pour la campagne de commercialisation 2001/2002.


Artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1554/2001 wordt vervangen door: "1.

L'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1554/2001 est remplacé par le texte suivant: "1.


In mijn schriftelijke vragen nr. 1226 van 26 maart 2001 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-36 van 12 juni 2001, blz. 1771-1773) en nr. 1554 van 21 september 2001 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-43 van 6 november 2001, blz. 2204-2205) vroeg ik aan uw collega, de heer Luc Vandenbossche, minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen reeds (gedeeltelijk) uitleg over voornoemde materie.

Dans mes questions écrites nº 1226 du 26 mars 2001 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-36 du 12 juin 2001, p. 1771-1773) et nº 1554 du 21 septembre 2001 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-43 du 6 novembre 2001, p. 2204-2205), j'ai déjà demandé à votre collègue M. Luc Vandenbossche, ministre de la Fonction publique et de la Modernisation des administrations publiques, des explications (partielles) concernant l'objet visé sous rubrique.


Vraag nr. 1554 van mevrouw De Schamphelaere d.d. 21 september 2001 (N.) : Overheidspersoneel.

Question nº 1554 de Mme De Schamphelaere du 21 septembre 2001 (N.) : Agents de l'État.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     nr 1554 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1554 2001' ->

Date index: 2022-02-24
w