Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2-288 " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 288 van 30 november 2017, bladzijde 104538, moet in artikel 3, de volgende correctie worden aangebracht :

Dans le Moniteur belge n° 288 du 30 novembre 2017, page 104538, il y a lieu d'apporter la correction suivante à l'article 3 :


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 288 van 10 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 82).

Je renvoie à votre réponse à ma question écrite n° 288 du 10 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 82).


(*) Mondelinge vraag (nr. 288) van de heer Pierre Kompany aan de heer Rudi Vervoort, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende « het personeel van Brussel Stedelijke Ontwikkeling belast met de afgifte van de zendmastenvergunningen ».

(*) Question orale (n° 288) de M. Pierre Kompany à M. Rudi Vervoort, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté pubique, concernant « le personnel au sein de BDU affecté à la délivrance de permis GSM ».


De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket van Brussel, niet-aflatende aandacht uit naar dergelijke feiten en naar de vervolging ervan voor de correctionele rechtbanken.

La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.


EESC-advies over de toekomstige leiders van Europa: het starters- en opschalingsinitiatief (PB C 288 van 31.8.2017, blz. 20).

Avis du CESE sur «Les grands acteurs de demain: l’initiative en faveur des start-up et des scale-up», JO C 288 du 31.8.2017, p. 20


EESC-advies over kunstmatige intelligentie (PB C 288 van 31.8.2017, blz. 1).

Avis du CESE sur l’«Intelligence artificielle», JO C 288 du 31.8.2017, p. 1


Mijn administratie heeft in dat verband een duidelijk standpunt gepubliceerd in de beslissing btw nr. E.T. 129.288 van 19 januari 2016.

À cet égard, mon administration a clairement pris position dans la décision TVA n° E.T. 129.288 du 19 janvier 2016.


Vraag nr. 6-288 d.d. 5 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Europese Commissie onder leiding van de heer Juncker beloofde om voor de eerste twee jaar van de nieuwe Europese legislatuur (2015-2016) een investeringsfonds op te richten van 300 miljard euro.

Question n° 6-288 du 5 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) La Commission européenne, sous la direction de M. Juncker, a promis de mettre sur pied pour les deux premières années de la nouvelle législature européenne (2015-2016) un fonds d'investissement de 300 milliards d'euros.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 288/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds europ ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 288/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij betreffende het model voor operationele programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenhei ...[+++]

Règlement d’exécution (UE) n ° 288/2014 de la Commission du 25 février 2014 fixant, en application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, les règles concernant le modèle destiné aux programmes opérationnels présentés au titre de l’objectif «Investissement pour la croissa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verwijs     aandacht uit     vraag nr 6-288     nr     nr 2-288     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-288' ->

Date index: 2021-02-04
w