Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij 600 DEG.C is de precipitatiesnelheid nog gering
MiFIR
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «nr 2-600 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij 600 DEG.C is de precipitatiesnelheid nog gering

a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1 worden de woorden "of op Verordening nr. 575/2013 of Verordening nr. 600/2014" vervangen door de woorden ", op Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014 of Verordening 2017/565";

1° au paragraphe 1, les mots "ou au Règlement n° 575/2013 ou du Règlement n° 600/2014" sont remplacés par les mots ", au Règlement n° 575/2013, au Règlement n° 600/2014 ou au Règlement 2017/565";


Art. 174. In artikel 234, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 27 juni en 25 oktober 2016, worden de woorden "of Verordening nr. 575/2013, Richtlijn 2013/36/EU, titel II van Richtlijn 2014/65/EU of Verordening nr. 600/2014" vervangen door de woorden ", Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014 of Verordening 2017/565".

Art. 174. Dans l'article 234, § 1, de la même loi, modifié par les lois du 27 juin et 25 octobre 2016, les mots "ou du Règlement n° 575/2013, de la Directive 2013/36/UE, du titre II de la Directive 2014/65/UE ou du Règlement n° 600/2014" sont remplacés par les mots ", du Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014 ou du Règlement 2017/565".


64° Verordening (EU) nr. 600/2014: Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012;

64° par Règlement (UE) n° 600/2014: le Règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012;


37° "Verordening 600/2014": Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; ";

37° "le Règlement 600/2014": le Règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012; ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"8° /2 Verordening nr. 600/2014 : Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; ";

"8° /2 Règlement n° 600/2014, le règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant le règlement (UE) n ° 648/2012; ";


Art. 12. Artikel 234 van dezelfde wet wordt als volgt gewijzigd : 1° in de eerste paragraaf worden de woorden ", Richtlijn 2013/36/EU, titel II van Richtlijn 2014/65/EU of een van de voorschriften van de artikelen 3 tot en met 7, 14 tot en met 17 en 24, 25 en 26 van Verordening nr. 600/2014," ingevoegd tussen de woorden "Verordening nr. 575/2013" en "of over gegevens beschikt"; 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 11° en 12° luidende : "11° de maatregelen gelasten als bedoeld in artikel 116, § 2, tweede lid, 3° en 5° ; 12° eisen dat de instelling een plan opstelt voor het voeren van onderhandelingen met schuldeisers over de herstructurering van de schulden, in voorkomend geval overeenkomstig het herstelplan".

Art. 12. L'article 234 de la même loi est modifié comme suit : 1° dans le paragraphe 1, les mots ", de la Directive 2013/36/UE, du titre II de la Directive 2014/65/UE ou de l'une des prescriptions des articles 3 à 7, 14 à 17 et 24, 25 et 26 du Règlement n° 600/2014," sont insérés entre les mots "Règlement n° 575/2013" et ", ou qu'elle dispose d'éléments"; 2° le paragraphe 2 est complété par les 11° et 12° rédigées comme suit : "11° imposer les mesures visées à l'article 116, § 2, alinéa 2, 3° et 5° ; 12° exiger de l'établissement qu'il établisse un plan pour négocier la restructuration de ses dettes, le cas échéant conformément au plan de redressement".


Zie ook : H. De Page , Traité élémentaire de Droit civil belge, T. III , Les obligations, Bruylandt 1967, nr. 600. Deze techniek kan daarentegen wel effectief zijn in de gevallen waar de schuldenaar en de oorspronkelijke kredietinstelling tot een voor de schuldenaar voordeliger akkoord kunnen komen.

Voir aussi : H. De Page , Traité élémentaire de Droit civil belge, T. III , Les obligations ,Bruylandt 1967, n° 600. Néanmoins, cette technique pourra vraiment être effective dans les cas où le débiteur et l'institution de crédit primitive peuvent arriver à un accord plus avantageux pour le débiteur.


Wat betreft de kwalificatie van een bestuurder als vrijwilliger, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 600 van 22 oktober 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 91, blz. 134).

Pour ce qui concerne la qualification d'administrateur en tant que volontaire, je renvoie l'honorable membre à la réponse à sa question n° 600 du 22 octobre 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 91, p. 134).


Vraag nr. 6-600 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De eerste minister hecht veel belang aan een goede samenwerking tussen de federale overheid en de deelgebieden.

Question n° 6-600 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Le premier ministre attache une grande importance à une bonne collaboration entre l'autorité fédérale et les entités fédérées.


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Ik verwijs naar mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-600.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : Je renvoie à ma réponse à votre question écrite n° 6-600.




D'autres ont cherché : verordening markten in financiële instrumenten     nr 2-600     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2-600' ->

Date index: 2021-02-08
w