Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische controle
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair journalist
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire subcommissie
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Traduction de «nr 2-801 parlementaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) en b) Tabel 1 bevat per kalenderjaar een overzicht van de inzake inkomstenbelastingen op grond van artikel 9 van het Regentsbesluit van 18 maart 1831 genomen ministeriële besluiten (de cijfers in de antwoorden op de parlementaire vragen nr. 801 van volksvertegenwoordiger Peter Logghe van 4 maart 2014, Bulletin van Vragen Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 155 van 7 april 2014, en nr. 307 van volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen van 8 maart 2013, Bulletin van Vragen Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 109 van 19 april 2013, werden herzien).

1. a) et b) Le tableau 1 donne, par année civile, un aperçu des arrêtés ministériels pris en matière d'impôts sur les revenus sur la base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 (les chiffres des réponses aux questions parlementaires n° 801 de monsieur le député Peter Logghe du 4 mars 2014, Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 155 du 7 avril 2014, et n° 307 de monsieur le député Dirk Van der Maelen du 8 mars 2013, Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 109 du 19 avril 2013, ont été revus).


De reglementering betreffende de kansspelen behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie (Zie vraag nr. 801 van 25 januari 2016).

La règlementation relative aux jeux de hasard relève de la compétence du ministre de la Justice (Voir question n° 801 du 25 janvier 2016).


Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Justitie (Vraag nr. 801 van 25 januari 2016) en de federale minister van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 1002 van 25 januari 2016).

La réponse à cette question relève des competences du ministre de la Justice (Question n° 801 du 25 janvier 2016) et du ministre de l'Intérieur (Question n° 1002 du 25 janvier 2016).


Het amendement is bedoeld om die bezwaren in ruime mate weg te werken » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-3, pp. 1-2; zie ook Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1211/6, p. 1).

L'amendement proposé apportera une amélioration très nette aux inconvénients signalés (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-3, pp. 1-2; voy. aussi Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1211/6, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking van de Onderwijswet werden amendementen ingediend die beoogden om de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat niet alleen toe te passen op het wetenschappelijk personeel dat wordt bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen maar ook op, enerzijds, het administratief en technisch personeel van de vrije universiteiten (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-8, pp. 8-9; Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1211/3, pp.

Lors de la discussion de la loi concernant l'enseignement, des amendements ont été déposés, visant à appliquer le régime de pension des fonctionnaires de l'administration générale de l'Etat non seulement au personnel scientifique rémunéré à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat mais aussi, d'une part, au personnel administratif et technique des universités libres (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-8, pp. 8-9; Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1211/3, pp. 1-2) et, d'autre part, au personnel scientifique dont la rémunération est financée par « [ l ] es crédits ordinaires et [ l ] es subsides inscrits dans les budgets des ministères concernés ] (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-3; Doc. parl., Chambre, 1984-198 ...[+++]


Hoofdstuk I van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs (hierna : de Onderwijswet) beoogt om, onder bepaalde voorwaarden, het wetenschappelijk personeel van vrije universiteiten aanspraak te laten maken op de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-1, p. 1).

Le chapitre Ier de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement (ci-après : la loi concernant l'enseignement) vise, sous certaines conditions, à permettre au personnel scientifique des universités libres de prétendre au régime de pension des fonctionnaires de l'administration générale de l'Etat (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-1, p. 1).


« De uitbreiding van de regeling inzake rustpensioen van de ambtenaren van het algemeen bestuur betreft alleen het wetenschappelijk personeel van de in artikel 2 beoogde universitaire instellingen en in de schoot van dit personeel alleen die leden die daarenboven aan de in artikel 3 vastgestelde voorwaarden voldoen » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-1, p. 1).

« L'extension du régime de pension de retraite des fonctionnaires de l'administration générale ne concerne que le personnel scientifique des institutions universitaires visées à l'article 2 et, au sein de ce personnel, uniquement les membres qui répondent en outre aux conditions fixées à l'article 3 » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-1, p.1).


Vraag nr. 6-801 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) België dient ten laatste op 18 november 2016 een nationaal beleidskader betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen aan de Europese Commissie voor te leggen.

Question n° 6-801 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Belgique doit présenter à la Commission européenne, au plus tard le 18 novembre 2016, un cadre d'action national concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Wat betreft de kosten voor het personeel ter beschikking gesteld van de Koning en de andere leden van de Koninklijke Familie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 110 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11) Wat betreft de kosten voor het jacht ALPA verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 111 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kam ...[+++]

En ce qui concerne les frais pour le personnel mis à la disposition du Roi et les autres membres de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 110 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais pour le yacht ALPA, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 111 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais de déplacements en avions militaires de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire ...[+++]


Verordening (EG) nr. 801/1999 van de Commissie van 16 april 1999 tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2566/98

Règlement (CE) n° 801/1999 de la Commission, du 16 avril 1999, fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98


w