Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2160 2003 blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 blijkt dat in 2003 de campussen van de Université catholique de Louvain (UCL), Université libre de Bruxelles (ULB) en Vrije Universiteit Brussel (VUB) en een kerk in Gent werden bezet door een groep illegalen:

Il ressort de la réponse de la ministre de la politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 que les campus de l'Université catholique de Louvain (UCL), de l'Université libre de Bruxelles (ULB) et de la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ainsi qu'une église à Gand furent occupés en 2003 par un groupe d'illégaux.


Uit de resultaten van deze onderzoeken en de voorlopige resultaten van het eerste jaar van de nationale bestrijdingsprogramma’s voor salmonella bij vleeskuikens (2009) overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2160/2003 blijkt dat de prevalentie van salmonella bij koppels vleeskuikens en kalkoenen nog steeds hoog is .

Les résultats de ces études, ainsi que les résultats préliminaires de la première année d’exécution des programmes nationaux de contrôle des salmonelles chez les poulets de chair en vertu de l’article 5 du règlement (CE) no 2160/2003 (à savoir 2009), montrent que la prévalence des salmonelles dans les troupeaux de poulets de chair et de dindes reste élevée .


Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers beoogt te waarborgen dat adequate en doeltreffende maatregelen worden getroffen voor de detectie en de bestrijding van salmonella en andere zoönoseverwekkers in alle stadia van productie, verwerking en distributie, teneinde de prevalentie ervan en het risico voor de volksgezondheid te verminderen.

Le règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d’autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire a pour objet de faire en sorte que des mesures adaptées et efficaces soient prises pour détecter et maîtriser la présence de salmonelles et d’autres agents zoonotiques à tous les stades pertinents de la production, de la transformation et de la distribution, de manière à en réduire la prévalence et à atténuer le risque qu’ils présentent pour la santé publique.


Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr. 4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) blijkt dat in 2003 de Miniemenkerk werd bezet door een groep illegalen:

Selon la réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29), l'église des Minimes fut occupée en 2003 par un groupe d'illégaux.


Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de minister van Justitie, mevrouw Annemie Turtelboom (vraag nr. 5-7453 van 29 november 2012), blijkt dat procureurs wel degelijk op de hoogte zijn van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij voorziene procedures.

Il ressort d'une réponse à une question parlementaire posée précédemment à la ministre de la Justice, Mme Annemie Turtelboom (question n° 5-7453 du 29 novembre 2012), que les procureurs sont bien informés de la loi du 11 mars 2003 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information et des procédures prévues.


Gezien Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers , en met name artikel 5, lid 6,

vu le règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d’autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire , et notamment son article 5, paragraphe 6,


Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1).

Règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d'autres agents zoonotiques présents dans la chaîne alimentaire (JO L 325 du 12.12.2003, p. 1).


Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers voorziet in een vergelijkbare procedure ten aanzien van levende dieren en broedeieren.

Le règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d'autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire prévoit une procédure analogue pour les animaux vivants et les œufs à couver.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-781 (Vragen en Antwoorden nr. 3-14, blz. 936) over de schoolkeukens blijkt bijvoorbeeld dat in 2003 bij controles van schoolkeukens in 56 % van de gevallen tekortkomingen werden vastgesteld.

Par exemple, la réponse à ma question écrite nº 3-781 (Questions et réponses nº 3-13, p. 936) relative aux cuisines scolaires nous apprend que des manquements ont été constatés dans 56 % des cas.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-310 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2003-2004, nr. 3-5, blz. 344) blijkt duidelijk dat België nog niet optimaal gebruik maakt van de mogelijkheden van het Eurodac-gegevensbestand, meer bepaald wat betreft de controle van vingerafdrukken van illegalen en dit bij gebrek aan de nodige structuren.

Il ressort clairement de la réponse à ma question écrite nº 3-310 (Questions et Réponses, Sénat, 2003-2004, nº 3-5, p. 344) que la Belgique n'utilise pas encore de manière optimale les possibilités du fichier de données Eurodac, plus particulièrement pour ce qui concerne le contrôle des empreintes digitales des illégaux, et ce en raison de l'absence des structures nécessaires.




D'autres ont cherché : in     nr 4-997 blijkt     nr     nr 2160 2003     nr 2160 2003 blijkt     blz 29 blijkt     maart     november 2012 blijkt     schoolkeukens blijkt     blz 344 blijkt     nr 2160 2003 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2160 2003 blijkt' ->

Date index: 2024-06-28
w