Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Persoon die in hoger beroep gaat

Vertaling van "nr 22 gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


datum waarop een lening rente gaat dragen

date d'entrée en jouissance des obligations


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het amendement nr. 22 gaat niet voorbij aan de bekommernissen van de syndicale organisaties of aan de bekommernissen inzake mensenrechten.

L'amendement nº 22 n'ignore pas les préoccupations des organisations syndicales ni les préoccupations en matière de droits de l'homme.


De rechter kan niet volstaan met de vermelding dat het om een moreel nadeel gaat en dat hij daarom de schade ex aequo et bono begroot; hij moet motiveren waarom hij de schade niet anders kan ramen (Cass., 22 april 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 268).

Le juge ne peut pas se contenter d'indiquer qu'il s'agit d'un préjudice moral et qu'il évalue dès lors le dommage ex aequo et bono; il doit motiver l'impossibilité d'évaluer le dommage autrement (Cass., 22 avril 2009, Pas., 2009, n° 268).


Vraag nr. 6-703 d.d. 22 juli 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Het gaat hier weliswaar om een federale aangelegenheid, maar deze elementen hebben een rechtstreekse impact op de levenskwaliteit en de mobiliteit van de burgers van de verschillende deelgebieden van ons land.

Question n° 6-703 du 22 juillet 2015 : (Question posée en français) S'il s'agit d'une matière fédérale, ces éléments ont un impact immédiat sur la qualité de vie et la mobilité des citoyens des diverses entités fédérées du pays.


De preventie van dergelijke daden (die, naargelang het geval, het gevolg kunnen zijn van kwaadwillig opzet of van eenvoudige onoplettendheid) is een taak van de bestuurlijke politie en maakt derhalve deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken (zie uw vraag nr. 288 van 7 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 91) Op het stuk van repressie gaat, inzonderheid vanwege het parket van Brussel, niet-aflatende aandacht uit naar dergelijke feiten en naar de vervolging ervan voor de corr ...[+++]

La prévention de tels actes (qui peuvent, selon le cas, résulter d'une intention malveillante ou d'une simple négligence) est une tâche de la police administrative et, partant, ressortit au domaine de compétence du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (cf. votre question n° 288 du 7 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 91) Quant à la répression, les faits font l'objet, de la part du parquet de Bruxelles notamment, d'une attention soutenue et de poursuites devant les tribunaux correctionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na die verklaring dient de heer Hatry nog twee subsidiaire amendementen in op zijn amendement nr. 22. Het gaat om de amendementen nrs. 102 en 103 (Stuk Senaat, nr. 1-499/6, 1996-1997, blz. 12).

Suite à cette déclaration, M. Hatry présente deux autres amendements subsidiaires à son amendement nº 22. Il s'agit des amendements nº 102 et 103 (do c. Sénat, nº 1-499/6, 1996-1997, p. 12).


De heer Vankrunkelsven stipt aan dat het amendement nr. 39 van de heer Swennen verder gaat dan het amendement nr. 22 van de heer Van Parys en dan de Europese verordening.

M. Vankrunkelsven relève que l'amendement nº 39 de M. Swennen va plus loin que l'amendement nº 22 de M. Van Parys et que le règlement européen.


De heer Verreycken gaat daarna over tot de toelichting bij zijn amendement nr. 22, waarbij hij de figuur van Hugo Verriest belicht.

M. Verreycken passe ensuite au commentaire de son amendement nº 22, à l'occasion duquel il éclaire la figure de Hugo Verriest.


« — Ofwel redeneert de steller van het voorontwerp dat het om een sociale-zekerheidsbijdrage gaat, een aangelegenheid waarvoor hij bevoegd is met toepassing van artikel 6, § 1, VI, laatste lid, 12º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen : enerzijds regelt hij dan (net zoals gedaan is in artikel 39 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor werknemers uit de privé-sector) voor de personeelsleden van de overheidssector in de ruimste betekenis van het woord de inhouding van eenzelfde sociale-zekerheidsbijdrage op het vakantiegeld dat aan hen ...[+++]

« — Ou, l'auteur de l'avant-projet s'inscrit dans la logique d'une cotisation de sécurité sociale, matière pour laquelle il est compétent en application de l'article 6, § 1 , VI, dernier alinéa, 12º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 : il règle alors, d'une part, (comme cela a été fait dans l'article 39 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, pour les travailleurs salariés du secteur privé), la retenue d'une même cotisation de sécurité sociale, pour les agents du secteur public au sens le plus large du terme, sur le pécule de vacances qui ...[+++]


De Commissie heeft vandaag 134 beslissingen genomen: bij 22 daarvan gaat het om een met redenen omkleed advies en bij 7 om een zaak die bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig is gemaakt.

La Commission a adopté aujourd’hui 134 décisions, dont 22 avis motivés et 7 saisines de la Cour de justice de l’Union européenne.


Op 22 februari 2013 gaat vicevoorzitter Viviane Reding in Coimbra (Portugal) met 200 burgers in discussie over hun verwachtingen.

Le 22 février 2013, Mme la vice-présidente Viviane Reding sera à Coimbra (Portugal), pour dialoguer avec plus de 200 citoyens et écouter leurs attentes.




Anderen hebben gezocht naar : appellant     nr 22 gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 22 gaat' ->

Date index: 2021-09-09
w