Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3-1638 » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit nr. 1638 van 23 februari 2017:

Par arrêté royal n° 1638 du 23 février 2017:


Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1638 - Zittingsperiode : 54

Question et réponse écrite n° : 1638 - Législature : 54


Dit artikel strekt ertoe de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, te verfijnen in het licht van artikel 3 van het wetsontwerp betreffende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, dat de graden van de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten opsomt (stuk Senaat, nr. 1638/001, 2001-2002, blz. 88).

Cet article vise à affiner la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structurée à deux niveaux, à la lumière de l'article 3 du projet de loi relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, qui énumère les grades des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police (doc. Chambre, nº 1683/001, 2001-2002, p. 88).


Vraag nr. 4-1638 d.d. 24 september 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-1638 du 24 septembre 2008 : (Question posée en néerlandais)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0951 - EN - Verordening (EG) nr. 951/2007 van de Commissie van 9 augustus 2007 tot vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften voor de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking die worden gefinancierd in het kader van Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad houdende algemene bepalingen tot invoering van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument - VERORDENING - r. 951/2007 - VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van de uitvoeringsvoorschriften voor de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking die worden gefinancierd in h ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0951 - EN - Règlement (CE) n° 951/2007 de la Commission du 9 août 2007 établissant les règles d’application des programmes de coopération transfrontalière financés dans le cadre du règlement (CE) n° 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 houdende algemene bepalingen tot invoering van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument

Règlement (CE) n o 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1638 - EN - Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 houdende algemene bepalingen tot invoering van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Partnerlanden bedoeld in artikel 1

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1638 - EN - Règlement (CE) n o 1638/2006 du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat - RÈGLEMENT (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Pays partenaires visés à l'article 1 - er


32001 R 1638: Verordening (EG) nr. 1638/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 (PB nr. L 222 van 17.8.2001, blz. 29).

32001 R 1638: règlement (CE) no 1638/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 (JO L 222 du 17.8.2001, p. 29).


Vraag nr. 1638 van de heer Dallemagne d.d. 30 oktober 2001 (Fr.) : Repatriëring van Belgische staatsburgers in het buitenland.

Question nº 1638 de M. Dallemagne du 30 octobre 2001 (Fr.) : Rapatriement de ressortissants belges à partir de l'étranger.


Vraag nr. 1638 van de heer Olivier d.d. 12 maart 1999 (N.) : Uitlaatgassen.

Question nº 1638 de M. Olivier du 12 mars 1999 (N.) : Gaz d'échappement.




D'autres ont cherché : besluit nr     antwoord nr     nr     vraag nr 4-1638     eur-lex 32006r1638     1638     vraag nr     nr 3-1638     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3-1638' ->

Date index: 2023-03-18
w