Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 3295 94 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

2. Op grond van zijn uitsluitend recht kan de houder zich tevens verzetten tegen het plaatsen onder een schorsingsregeling als bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a), van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994, van door piraterij verkregen goederen als bedoeld in artikel 1, tweede lid, onder b) van genoemde verordening.

2. Le droit exclusif permet à son titulaire de s'opposer également au placement sous un régime suspensif, au sens de l'article 1 paragraphe 1, sous a), du Règlement (CE) nº 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, de marchandises pirates visées à l'article 1 paragraphe 2, sous b), dudit règlement.


3. Onverminderd de toepassing van het gemene recht betreffende de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad kan de merkhouder zich op grond van zijn uitsluitend recht tevens verzetten tegen het plaatsen onder een schorsingsregeling als bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a), van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994, van nagemaakte goederen als bedoeld in artikel 1, tweede lid, onder a) van genoemde verordening.

3. Sans préjudice de l'application éventuelle du droit commun en matière de responsabilité civile, le droit exclusif à la marque permet au titulaire de s 'opposer également au placement sous un régime suspensif, au sens de l'article 1 paragraphe 1, sous a), du Règlement (CE) nº 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, de marchandises de contrefaçon visées à l'article 1 paragraphe 2, sous a), dudit règlement.


De Nederlandse douane heeft bijvoorbeeld verschillende loten van vitale generische geneesmiddelen uit India met bestemming Brazilië in beslag genomen, onder het voorwendsel dat ze een inbreuk vormen op de octrooien in het land van doorvoer en op grond van Europese verordening nr. 3295/94 tegen namaak — die door de octrooihouders wordt misbruikt om de internationale handel van producten uit het Zuiden af te remmen.

À titre d'exemple, les douanes néerlandaises ont saisi plusieurs lots de médicaments génériques vitaux en provenance d'Inde et à destination du Brésil, sous prétexte d'infraction aux brevets dans le pays de transit et sur base du règlement européen nº 3295/94 conçu pour lutter contre les contrefaçons — dont les entreprises détentrices de brevets abusent pour freiner le commerce international de produits du Sud.


3. Onverminderd de toepassing van het gemene recht betreffende de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad kan de merkhouder zich op grond van zijn uitsluitend recht tevens verzetten tegen het plaatsen onder een schorsingsregeling als bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a), van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994, van nagemaakte goederen als bedoeld in artikel 1, tweede lid, onder a) van genoemde verordening.

3. Sans préjudice de l'application éventuelle du droit commun en matière de responsabilité civile, le droit exclusif à la marque permet au titulaire de s 'opposer également au placement sous un régime suspensif, au sens de l'article 1 paragraphe 1, sous a), du Règlement (CE) nº 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, de marchandises de contrefaçon visées à l'article 1 paragraphe 2, sous a), dudit règlement.


2. Op grond van zijn uitsluitend recht kan de houder zich tevens verzetten tegen het plaatsen onder een schorsingsregeling als bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a), van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994, van door piraterij verkregen goederen als bedoeld in artikel 1, tweede lid, onder b) van genoemde verordening.

2. Le droit exclusif permet à son titulaire de s'opposer également au placement sous un régime suspensif, au sens de l'article 1 paragraphe 1, sous a), du Règlement (CE) nº 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, de marchandises pirates visées à l'article 1 paragraphe 2, sous b), dudit règlement.


Teneinde schendingen van het intellectuele-eigendomsrecht aan de buitengrenzen van de EU tegen te gaan, heeft de Raad op 22 december 1994 Verordening (EG) nr. 3295/94 aangenomen, betreffende maatregelen om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen te verbieden.

Pour lutter contre les atteintes aux droits de propriété intellectuelle commises aux frontières extérieures de l'Union, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 3295/94 du Conseil, du 22 décembre 1994, fixant des mesures en vue d'interdire la mise en libre pratique, l'exportation, la réexportation et le placement sous un régime suspensif des marchandises de contrefaçon et des marchandises pirates.


Bovendien is volgens Verordening van de Raad nr. 3295/94 betreffende actie van de douane tegen namaak het nemen van monsters door de douane toegestaan om de procedure te versnellen (art. 6).

De plus, le règlement du Conseil n°3295/94 sur une action douanière contre la contrefaçon permet déjà la prise d’échantillons par les douaniers afin d’accélérer la procédure (article 6).


- gezien verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van maatregelen om het in het vrije verkeer brengen, de uitvoer, de wederuitvoer en de plaatsing onder een schorsingsregeling van nagemaakte of door piraterij verkregen goederen te verbieden (verschillende malen gewijzigd),

- vu le règlement (CE) 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, fixant des mesures en vue d'interdire la mise en libre pratique, l'exportation, la réexportation et le placement sous un régime suspensif des marchandises de contrefaçon et des marchandises pirates (modifié plusieurs fois),


In overeenstemming met artikel 5 van richtlijn 91/692/EEG heeft de Commissie beschikking 97/622/EG aangenomen inzake de vragenlijsten met betrekking tot richtlijn 94/62/EG.

Conformément à l'article 5 de la directive du Conseil 91/692/CEE, la Commission a adopté la décision 97/622/CE concernant le questionnaire relatif à la directive 94/62/CE.


Richtlijn 94/62 is in december 1994 via een medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de Raad aangenomen op basis van een voorstel van de Europese Commissie van juli 1992.

La directive 94/62 a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil en codécision en décembre 1994 sur la base d'une proposition de la Commission présentée en juillet 1992.




Anderen hebben gezocht naar : nr     december     verordening nr     beslag genomen     nr 3295 94 aangenomen     raad nr     namaak het nemen     beschikking 97 622 eg aangenomen     raad aangenomen     nr 3295 94 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3295 94 aangenomen' ->

Date index: 2021-01-03
w