Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 53-4228 kamer " (Nederlands → Frans) :

Dat laatste erkende de staatssecretaris voor het Gezinsbeleid Melchior Wathelet op 27 april 2011 ook in zijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag (nr. 53-4228 (Kamer, CRIV 53 COM 199, blz. 9) van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu dienaangaande :

C'est ce qu'a également admis le secrétaire d'État à la Politique des familles, Melchior Wathelet, le 27 avril 2011 lorsqu'il a répondu à la question parlementaire orale nº 53-4228 (Chambre, CRIV 53 COM 199, p. 9) que Mme Sabien Lahaye-Battheu lui avait posée à ce propos:


[53] Het juridische comité van de kamer van afgevaardigden stelde voor geen actie te ondernemen tegen twee parlementsleden tegen wie een definitieve vaststelling van onverenigbaarheid of belangenconflicten was gedaan.

[53] La commission juridique de la Chambre des députés a proposé qu'il ne soit pris aucune mesure à l'encontre de deux parlementaires faisant l'objet de conclusions définitives en matière d'incompatibilité et de conflit d'intérêts.


Bij de bespreking van het ontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd de verwijzing naar het begrip boedel in het eerste lid van artikel 1675/7, § 1, weggelaten (zie amendement nr. 53, St. Kamer, 1996-1997, nr. 1073/5).

Lors de la discussion du projet à la Chambre des représentants, l'on a laissé tomber la référence à la notion de masse au premier alinéa de l'article 1675/7, § 1 (voir l'amendement nº 53, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1073/5).


Zowel in het verslag van de Kamercommissie als in de Handelingen van de plenaire vergadering wordt veelvuldig verklaard dat het wetsontwerp de Antigoonrechtspraak van het Hof van Cassatie in de wetgeving wenst in te schrijven (Zie vooral de toelichting bij het amendement nr. 1, Stuk Kamer 2012-13, nr. 53-41/2, blz. 2 : « Hiermee wordt de Antigoon-rechtspraak van het Hof van Cassatie wettelijk verankerd.

Tant dans le rapport de la commission de la Chambre que dans les Annales de la séance plénière, il est expliqué à plusieurs reprises que le projet de loi entend conférer un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation (voir surtout la justification de l'amendement n° 1, do c. Chambre 2012-13, nº 53-41/2, p. 2: « De la sorte, il est conféré un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation.


Zowel in het verslag van de Kamercommissie als in de Handelingen van de plenaire vergadering wordt veelvuldig verklaard dat het wetsontwerp de Antigoonrechtspraak van het Hof van Cassatie in de wetgeving wenst in te schrijven (Zie vooral de toelichting bij het amendement nr. 1, Stuk Kamer 2012-13, nr. 53-41/2, blz. 2 : « Hiermee wordt de Antigoon-rechtspraak van het Hof van Cassatie wettelijk verankerd.

Tant dans le rapport de la commission de la Chambre que dans les Annales de la séance plénière, il est expliqué à plusieurs reprises que le projet de loi entend conférer un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation (voir surtout la justification de l'amendement n° 1, do c. Chambre 2012-13, nº 53-41/2, p. 2: « De la sorte, il est conféré un ancrage légal à la jurisprudence Antigoon de la Cour de cassation.


Mevrouw Becq heeft een amendement ingediend (amendement nr. 299, stuk Kamer, nr. 53-682/20) om te pogen het begrip « feitelijk paar » te definiëren door te verduidelijken dat het moet gaan om personen die ten minste één jaar ononderbroken samenwonen en een gemeenschappelijke huishouding voeren.

Un amendement a été déposé par Mme Becq (amendement nº 299, do c. Chambre nº 53-682/20) pour tenter de définir la notion de couple de fait en précisant qu'il doit s'agir de personnes qui cohabitent de manière ininterrompue depuis au moins un an et constituent un ménage commun.


Steunend op de parlementaire voorbereiding van de wet stelde het Hof van Cassatie als principe voorop dat 'een discrepantie tussen de uiterlijke tekenen van welstand of het uitgavenpatroon en de aangegeven of gekende inkomsten waarvoor de belastingplichtige geen sluitende uitleg kan geven nadat hem dat is gevraagd, geldt als een aanwijzing van belastingontduiking' (Parl.St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p.13).

Se fondant sur les travaux parlementaires de la loi la Cour a érigé en principe que 's’il existe un écart important entre les signes extérieurs de richesse ou le train de vie et les revenus connus ou déclarés pour lequel le contribuable ne peut fournir d’explication satisfaisante après avoir été interrogé à ce sujet, cela vaut comme indice de fraude fiscale' (Doc.Parl Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/007,p.13).


Het Hof van Cassatie stelde in het verslag 2011 van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (Kamer van volksvertegenwoordigers, 20 oktober 2011, Gedr. St. 53-01414/004) een "nieuw Gerechtelijk Wetboek voor het Hof van Cassatie" voor.

Dans le Rapport 2011 du procureur général près la Cour de cassation au Comité parlementaire chargé du suivi législatif (Chambre des représentants, 20 octobre 2011, doc 53-01414/004), la Cour de cassation présentait « un nouveau Code judiciaire pour la Cour de cassation ».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrest van het Gerecht (Vijfde kamer) van 6 november 2014. Vans, Inc. tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Zaak T-53/13.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 6 novembre 2014. Vans, Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant une ligne ondulée - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009 - Absence de caractère distinctif acquis par l’usage - Article 7, paragraphe 3, du règlement nº 207/2009 - Article 76 du règlement nº 207/2009 - Article 75 du règlement nº 207/2009. Aff ...[+++]


53 De vaststelling door het Gerecht of de feiten waarop de kamer van beroep van het BHIM haar beslissing heeft gebaseerd, al dan niet algemeen bekend zijn, vormt een feitelijke beoordeling, die, behoudens in het geval van een onjuiste opvatting daarvan, door het Hof in hogere voorziening niet kan worden getoetst.

53 La constatation, par le Tribunal, du caractère notoire ou non des faits sur lesquels la chambre de recours de l’OHMI a fondé sa décision constitue une appréciation de nature factuelle qui, sauf cas de dénaturation, échappe au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi.




Anderen hebben gezocht naar : vraag nr 53-4228     nr 53-4228 kamer     kamer     verwijzing     nr 53-41     stuk kamer     nr 53-682     doc 53-1208     wetsevaluatie kamer     waarop de kamer     nr 53-4228 kamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 53-4228 kamer' ->

Date index: 2022-07-19
w