Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 562 2005 blijft " (Nederlands → Frans) :

De daling geldt evenwel niet voor alle lidstaten. Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gewonden in 2005 blijft het wegverkeer de minst veilige vervoerswijze.[12] Dit is onaanvaardbaar.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, la route reste le mode de transport le moins sûr[12].


Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gekwetsten in 2005 blijft het verkeer echter onveilig en zijn verdere inspanningen nodig.

Toutefois, avec quelque 41 600 personnes décédées et plus de 1,7 million de blessés en 2005, le transport par route reste dangereux et des efforts supplémentaires doivent être faits.


Verordening (EG) nr. 1698/2005 blijft van toepassing voor concrete acties die worden uitgevoerd krachtens programma's die de Commissie vóór 1 januari 2014 op grond van die verordening heeft goedgekeurd.

Le règlement (CE) no 1698/2005 continue à s'appliquer aux opérations mises en œuvre en application des programmes que la Commission approuve en vertu dudit règlement avant le 1er janvier 2014.


Verordening (EG) nr. 1698/2005 blijft van toepassing voor concrete acties die worden uitgevoerd krachtens programma's die de Commissie vóór 1 januari 2014 op grond van die verordening heeft goedgekeurd.

Le règlement (CE) no 1698/2005 continue à s'appliquer aux opérations mises en œuvre en application des programmes que la Commission approuve en vertu dudit règlement avant le 1er janvier 2014.


Verordening (EG) nr. 562/2005 blijft evenwel van toepassing op de toezending van gegevens, informatie en documenten met betrekking tot de periode die aan de toepassing van deze verordening voorafgaat.

Le règlement (CE) no 562/2005 reste toutefois applicable en ce qui concerne la transmission des données, informations et documents relatifs à la période antérieure à l’application du présent règlement.


Aangezien Verordening (EG) nr. 562/2005 reeds is gewijzigd en enkele verdere wijzigingen nodig zijn, met name om de verwijzingen naar andere verordeningen bij te werken, moet Verordening (EG) nr. 562/2005 ter wille van de duidelijkheid worden ingetrokken en worden vervangen door een nieuwe verordening.

Étant donné que le règlement (CE) no 562/2005 a déjà été modifié et qu’il est nécessaire d’apporter des modifications supplémentaires, et notamment d’actualiser les références à d’autres règlements, il convient, par souci de clarté, d’abroger le règlement (CE) no 562/2005 et de le remplacer par un nouveau règlement.


Gelet op protocol nr. 562 van 15 juli 2005 houdende de conclusies van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling " Vlaamse Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;

Vu le protocole n° 562 du 15 juillet 2005 portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la sous-section " Communauté flamande" de la section 2 du comité des services publics provinciaux et locaux;


- de tariferingsdienst « A.Z. Groeninge » erkend onder het nr. 925 562 12000, blijft erkend op de volgende adres Reepkaai 4, 8500 Kortrijk;

- l'office de tarification « A.Z. Groeninge » agréé sous le numéro 925 562 12000, reste agréé à l'adresse Reepkaai 4, 8500 Kortrijk;


Met betrekking tot de in bijlage I van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steunregelingen waarvoor het voor het jaar 2005 voor de wisselkoers vastgestelde ontstaansfeit plaatsvindt vóór 1 augustus 2005, blijft het reeds vastgestelde ontstaansfeit van toepassing voor het jaar 2005.

Toutefois, pour les régimes de soutien visés à l’annexe I du règlement (CE) no 1782/2003 pour lesquels un fait générateur du taux de change a été fixé, pour l’année 2005, à une date antérieure au 1er août 2005, le fait générateur ainsi défini reste applicable au titre de l’année 2005.


De voltooiing van het actieplan in 2005 blijft een eersterangs doelstelling voor het concurrentievermogen van de Europese industrie.

L'achèvement du plan en 2005 reste un objectif de premier ordre pour la compétitivité de l'industrie européenne.




Anderen hebben gezocht naar : gewonden in     blijft     gekwetsten in     nr 1698 2005     nr 1698 2005 blijft     nr 562 2005     nr 562 2005 blijft     verwijzingen     juli     jaar     augustus 2005 blijft     actieplan in     nr 562 2005 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 562 2005 blijft' ->

Date index: 2024-09-11
w