Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 584 96 uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


IV. VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD WAARBIJ HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE VERORDENINGEN NRS. 3281/94 EN 1256/96 BETREFFENDE DE SCHEMA'S VAN ALGEMENE TARIEFPREFERENTIES VAN DE EUROPESE UNIE OOK TOT DE MINST ONTWIKKELDE LANDEN WORDT UITGEBREID ­ COM (97) 721

IV. PROPOSITION DE RÈGLEMENT DU CONSEIL ÉTENDANT AU BÉNÉFICE DES PAYS LES MOINS AVANCÉS LE CHAMP D'APPLICATION DES RÈGLEMENTS (C.E). Nº 3281/94 ET 1256/96 RELATIFS AUX SCHÉMAS DE PRÉFÉRENCES TARIFAIRES GÉNÉRALISÉES DE L'UNION EUROPÉENNE ­ COM (97) 721


5. Overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 96/71/EG hebben de lidstaten het recht om een uitgebreid pakket regelingen toe te passen in overeenstemming met de nationale wetgeving en praktijken om ervoor te zorgen dat Richtlijn 96/71/EG wordt nageleefd, teneinde de betrokken personen een adequaat niveau van bescherming te garanderen, zoals bepaald in Richtlijn 96/71/EG en in deze richtlijn.

5. Conformément à l'article 5 de la directive 96/71/CE, les États membres sont habilités à recourir à une vaste gamme de dispositions conformes à leur législation et à leurs pratiques nationales afin de veiller au respect de la directive 96/71/CE et de garantir aux personnes concernées un niveau adéquat de protection, tel que défini par la directive 96/71/CE et par la présente directive.


(17) Teneinde de arbeidsvoorwaarden –en omstandigheden doeltreffend te handhaven, moeten alle vormen van het gebruik van een valse status van zelfstandige om de bepalingen van Richtlijn 96/71/EG te omzeilen, worden verboden middels een uitgebreid stelsel van preventie- en controlemaatregelen met dissuasieve sancties.

(17) Pour faire respecter effectivement les conditions de travail et d'emploi, toutes formes de recours frauduleux au statut d'indépendant pour se soustraire aux dispositions de la directive 96/71/CE devraient être interdites au moyen d'un système global de mesures de prévention et de contrôle assorties de sanctions dissuasives.


* Verordening (EG) nr. 778/2003 van de Raad van 6 mei 2003 tot wijziging van Beschikking nr. 283/2000/EGKS van de Commissie en de Verordeningen (EG) nr. 584/96, (EG) nr. 763/2000 en (EG) nr. 1514/2002 betreffende de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op warmgewalst breedband en hulpstukken van buisleidingen, van ijzer of van staal

* Règlement (CE) n° 778/2003 du Conseil du 6 mai 2003 portant modification de la décision n° 283/2000/CECA de la Commission et des règlements (CE) n° 584/96, n° 763/2000 et n° 1514/2002 du Conseil relatifs aux mesures antidumping applicables à certains rouleaux laminés à chaud et à certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier


* Verordening (EG) nr. 2314/2000 van de Raad van 17 oktober 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 763/2000 tot uitbreiding van het definitief antidumpingrecht dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 584/96 op de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, tot de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van de invoer van drie Taiwanese exporteurs

* Règlement (CE) n° 2314/2000 du Conseil du 17 octobre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 763/2000 portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 584/96 sur les importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine aux importations de certains accessoires de tuyauterie, en fer ou en acier, expédiés de Taïwan, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de Taïwan, et clôturant l'enquête concernant trois exportateurs taïwanais


In juni 2003 begon de Commissie met een uitgebreide raadpleging van alle betrokkenen over problemen bij de uitvoering van richtlijn 96/61/EG.

En juin 2003, la Commission a procédé à une vaste consultation de tous les intéressés sur les problèmes liés à la mise en œuvre de la directive 96/61/CE.


overwegende dat de werkingssfeer van de ADR- en RID-bepalingen bij de richtlijnen 94/55/EG (1) en 96/49/EG (2) tot het binnenlands verkeer is uitgebreid, ondanks het feit dat deze zich uitsluitend beperken tot het verkeer en ondanks het feit dat zij in bepaalde opzichten weinig concreet zijn uitgewerkt, teneinde de voorwaarden waaronder gevaarlijke goederen over de weg en per spoor worden vervoerd in de gehele Gemeenschap te harmoniseren; dat de bepalingen inzake vervoervoorzieningen vastgesteld zijn om de verzorging van vervoersdiensten te vergemakkelijken en dat die richtlijnen van toepassing zijn op het vervoer van gevaarlijke goeder ...[+++]

considérant que les directives 94/55/CE(1) et 96/49/CE(2) du Conseil, bien qu'elles se limitent exclusivement aux transports et qu'elles manquent de consistance en différents aspects, ont étendu l'application des dispositions de l'ADR et du RID au trafic national, afin d'harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses par route et par rail; que les dispositions relatives aux équipements de transport sont établies pour faciliter l'offre de services de transport, et que lesdites directives s'appliquent au transport de marchandises dangereuses;


overwegende dat de werkingssfeer van de ADR- en RID-bepalingen bij de richtlijnen 94/55/EG (1) en 96/49/EG (2) tot het binnenlands verkeer is uitgebreid, teneinde de voorwaarden waaronder gevaarlijke goederen over de weg en per spoor worden vervoerd in de gehele Gemeenschap te harmoniseren; dat de bepalingen inzake vervoervoorzieningen vastgesteld zijn om de verzorging van vervoersdiensten te vergemakkelijken en dat die richtlijnen van toepassing zijn op het vervoer van gevaarlijke goederen;

considérant que les directives 94/55/CE(1) et 96/49/CE(2), ont étendu l'application des dispositions de l'ADR et du RID au trafic national, afin d'harmoniser dans toute la Communauté les conditions de transport des marchandises dangereuses par route et par rail; que les dispositions relatives aux équipements de transport sont établies pour faciliter l'offre de services de transport, et que lesdites directives s'appliquent au transport de marchandises dangereuses;




D'autres ont cherché : resultaat van uitgebreide     uitgebreid     middels een uitgebreid     nr     2000 tot uitbreiding     uitgebreide     verkeer is uitgebreid     nr 584 96 uitgebreid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 584 96 uitgebreid' ->

Date index: 2023-01-14
w