Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 64 95 overweging " (Nederlands → Frans) :

(39) Zie bijvoorbeeld Arbitragehof, 13 september 1995, nr. 64/95, overweging B.14; Arbitragehof, 17 februari 1998, nr. 18/98, overweging B.7.

(39) Voir par exemple Cour d'arbitrage, 13 septembre 1995, nº 64/95, considérant B.14; Cour d'arbitrage, 17 février 1998, nº 18/98, considérant B.7.


Het Hof heeft zich bijgevolg onbevoegd verklaard voor het toetsen van de niet-raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State (arresten nrs. 73/95, 97/99, 153/2015 en 58/2016), het niet raadplegen van het beheerscomité van de sociale zekerheid (arrest nr. 97/99), het gebrek aan voorafgaand vakbondsoverleg (arresten nrs. 45/92 en 64/2009) of nog het feit dat een wet is aangenomen tijdens de periode van lopende zaken (arrest nr. 70/2013).

La Cour s'est dès lors déclarée incompétente pour contrôler l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat (arrêts n° 73/95, n° 97/99, n° 153/2015 et n° 58/2016), l'absence de consultation du comité de gestion de sécurité sociale (arrêt n° 97/99), l'absence de consultation syndicale préalable (arrêt n° 45/92 et n° 64/2009) ou encore le fait qu'une loi soit adoptée pendant la période des affaires courantes (arrêt n° 70/2013).


(40) Zie bijvoorbeeld Arbitragehof, 14 december 1995, nr. 81/95, overweging B.6.7.; Arbitragehof, 27 maart 1996, nr. 23/96, overweging B.2.2.; Arbitragehof, 26 mei 1999, nr. 52/99.

(40) Voir par exemple, Cour d'arbitrage, 14 décembre 1995, nº 81/95, considérant B.6.7; Cour d'arbitrage, 27 mars 1996, nº 23/96, considérant B.2.2; Cour d'arbitrage, 26 mai 1999, nº 52/99.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 64 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Dave, ter hoogte van de kilometerpaal 66.974

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 64 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Dave, à la hauteur de la borne kilométrique 66.974


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 64 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Dave, ter hoogte van de kilometerpaal 66.974;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 64 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Dave, à la hauteur de la borne kilométrique 66.974;


Artikel 1. De overweg nr. 64 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Dave, ter hoogte van de kilometerpaal 66.974, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 64 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Dave, à la hauteur de la borne kilométrique 66.974, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a), de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


Art. 3. Het ministerieel besluit nr. A/99131/162 van 22 februari 2000 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 64.

Art. 3. L'arrêté ministériel n° A/99131/162 du 22 février 2000 est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 64.


(14) Zie onder meer het arrest nr. 36/95 van 25 april 1995, overweging B.3; het arrest nr. 73/98 van 17 juni 1998, overweging B.7.3. en het arrest nr. 40/99 van 30 maart 1999, overweging B.8.3.

(14) Notamment l'arrêt no 36/95 du 25 avril 1995, considérant B.3; l'arrêt no 73/98 du 17 juin 1998, considérant B.7.3. et l'arrêt no 40/99 du 30 mars 1999, considérant B.8.3.


(14) Zie onder meer het arrest nr. 36/95 van 25 april 1995, overweging B.3; het arrest nr. 73/98 van 17 juni 1998, overweging B.7.3. en het arrest nr. 40/99 van 30 maart 1999, overweging B.8.3.

(14) Notamment l'arrêt no 36/95 du 25 avril 1995, considérant B.3; l'arrêt no 73/98 du 17 juin 1998, considérant B.7.3. et l'arrêt no 40/99 du 30 mars 1999, considérant B.8.3.


Op het moment dat het Arbitragehof heeft toegestaan dat de regionale wetgever bevoegd is voor het aanbrengen van beperkingen aan het eigendomsrecht in de uitoefening van haar bevoegdheden inzake natuurbehoud (arrest nr. 41/95, overweging B.4.2) blijkt dat de enige beperking aan de uitoefening van deze bevoegdheid de eerbied is voor het proportionaliteitsbeginsel wanneer het gaat om « zuiver militaire diensten ».

Alors que la Cour d'arbitrage a admis que le législateur régional est compétent pour apporter des limitations au droit de propriété dans l'exercice de ses compétences en matière de conservation de la nature (arrêt nº 41/95, considérant B.4.2), il apparaît que la seule limitation à l'exercice de cette compétence est le respect du principe de proportionnalité lorsqu'il s'agit de « services purement militaires ».




Anderen hebben gezocht naar : september     nr 64 95 overweging     afdeling wetgeving     december     nr 81 95 overweging     overweg     bepalingen aangaande overweg     april     april 1995 overweging     nr 41 95 overweging     nr 64 95 overweging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 64 95 overweging' ->

Date index: 2024-05-28
w