Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nrs 40 41 subsidiair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord

Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans dient amendementen nrs. 40, 41(subsidiair op amendement nr. 40) en 42 (subsidiair op amendement nr. 40) in (stuk Senaat, nr. 5-1560/3) die ertoe strekken de verwijzing naar de Senaat achterwege te laten en het systeem van de apparentering te behouden wat de kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant betreft, evenwel enkel indien het principe van de poolvorming niet wordt aanvaard.

M. Laeremans dépose les amendements n 40 ainsi que 41 et 42 (subsidiaires à l'amendement nº 40) (do c. Sénat, nº 5-1560/3) qui tendent à faire en sorte que la référence au Sénat soit omise et que le système de l'apparentement soit maintenu en ce qui concerne les circonscriptions électorales de Bruxelles, du Brabant flamand et du Brabant wallon, toutefois uniquement dans l'hypothèse où le principe du pool de voix n'est pas retenu.


De heer Laeremans dient amendement nr. 41 in, subsidiair op amendement nr. 40 (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt de voorgestelde leden 2 en 3 van artikel 35 te doen vervallen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 41, subsidiaire à l'amendement nº 40 (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui vise à supprimer les alinéas 2 et 3 en projet de l'article 35.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 40 in (subsidiair op amendement nr. 25) (stuk Senaat, nr. 3-648/3), dat ertoe strekt artikel 9 te vervangen.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 40 (subsidiaire à l'amendement nº 25) (do c. Sénat, nº 3-648/3) visant à remplacer l'article 9.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 41 in (subsidiair op amendement nr. 26) (stuk Senaat, nr. 3-648/3), dat ertoe strekt artikel 10 te vervangen.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 41 (subsidiaire à l'amendement nº 26) (do c. Sénat, nº 3-648/3) visant à remplacer l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Willame c.s. dient op amendement nr. 41 een subsidiair amendement in teneinde in het eerste lid van het voorgestelde artikel 19, § 1, de woorden « de bevoegdheden die na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden » te vervangen door de woorden « de bevoegdheden die de Grondwet aan de wet heeft voorbehouden vanaf 24 december 1970 » (Stuk Senaat, nr. 2-709/5, amendement nr. 140).

Mme Willame et consorts déposent un amendement subsidiaire à leur amendement nº 41 visant a remplacer à l'article 19, § 1, alinéa 1, proposé, les mots « que la Constitution a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles » par les mots « que la Constitution a réservées à la loi à partir du 24 décembre 1970 » (Doc. Sénat, nº 2-709/5, amendement nº 140).


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt artikel 65 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 16 betreft de verschillende rechtbanken en de gebie ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les différents tribunaux et leurs limites territoriales (et remplace l'article 73 du Code judiciaire); - l'articl ...[+++]


In het bestreden arrest heeft het Gerecht het verzoek van rekwirante afgewezen. Dat verzoek strekte in wezen tot nietigverklaring van beschikking 2009/609/EG van de Commissie van 4 juni 2008 betreffende de door Hongarije toegekende steunmaatregel C 41/05 in het kader van de stroomafnameovereenkomsten en, subsidiair, tot nietigverklaring van de artikelen 2 en 5 van die beschikking.

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a rejeté le recours formé par la requérante qui avait pour objet, en substance, une demande d’annulation de la décision 2009/609/CE de la Commission, du 4 juin 2008, concernant les aides d’État C 41/05 accordées par la Hongrie dans le cadre d’AAE et, à titre subsidiaire, une demande d’annulation des articles 2 et 5 de cette décision.


definitief uitspraak doen en beschikking 2009/609/EG van de Commissie van 4 juni 2008 betreffende de door Hongarije toegekende steunmaatregel C 41/05 in het kader van de stroomafnameovereenkomsten nietig verklaren, voor zover hierbij is vastgesteld dat deze overeenkomsten onrechtmatige en met de gemeenschappelijke markt onverenigbare staatssteun vormen of, subsidiair, de zaak terugverwijzen naar het Gerecht, en

statuer définitivement et annuler la décision 2009/609/CE de la Commission du 4 juin 2008 concernant les aides d’État C 41/05 accordées par la Hongrie dans le cadre d’AAE, en ce qu’elle a déclaré les AAE illégaux et constitutifs d’aides d’État incompatibles avec le marché commun ou, à titre subsidiaire, renvoyer l’affaire devant le Tribunal; et


Tot slot betoogt de Raad subsidiair dat voor het geval de mededeling van de Commissie van 24 november 2011 door het Hof van Justitie niet mocht worden beschouwd als een standpuntbepaling door de Commissie in de zin van artikel 265, tweede alinea, VWEU, de Commissie niet heeft voldaan aan de krachtens artikel 241 VWEU juncto artikel 10 van bijlage XI bij het Statuut, zoals door het Hof van Justitie uitgelegd in voormeld arrest in zaak C-40/10 (punt 79), op haar rustende verplichting, een voorstel op die grondslag in te dienen.

Finalement, le Conseil fait valoir, à titre subsidiaire, que, au cas où la communication de la Commission du 24 novembre 2011 ne devrait pas être regardée par la Cour de justice comme une prise de position par la Commission au sens de l'article 265, deuxième paragraphe, TFUE, la Commission a violé son obligation découlant de l'article 241 TFUE, lu ensemble avec l'article 10 de l'annexe XI du statut tel qu'interprété par la Cour de justice dans son arrêt dans l'affaire C-40/10, précité (point 79), de présenter une proposition sur cette ...[+++]


Subsidiair verwijst ook de Waalse Regering naar 's Hofs arrest nr. 40/90.

Subsidiairement, le Gouvernement wallon renvoie aussi à l'arrêt n° 40/90 de la Cour.




D'autres ont cherché : nrs 40 41 subsidiair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nrs 40 41 subsidiair' ->

Date index: 2021-08-30
w