Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu eindelijk profijt zullen » (Néerlandais → Français) :

Het verwijderen van obstakels – van meet af aan de hoeksteen van het EU-vrijhandelsbeleid – en de nadruk op een bedrijfsvriendelijk economisch klimaat zal leiden tot een betere bescherming, zowel voor consumenten – via de naleving van strenge normen op het gebied van veiligheid – , als voor bedrijven die nu eindelijk profijt zullen ondervinden van de maatregelen die gericht zijn op de bescherming van in Europa geproduceerde goederen.

Le retrait des barrières, pierre angulaire de la politique de libre échange de l’UE depuis sa conception, et la création d’un environnement économique favorable aux entreprises se traduira par un niveau de protection élevé aussi bien pour les consommateurs, à travers l’application de normes sévères sur la santé et la sécurité des produits, que pour les entreprises, qui bénéficieront enfin d’un système rigoureux d’équilibre des pouvoirs pour protéger les biens fabriqués en Europe.


We zullen nu eindelijk ook een regelgevend instrument hebben voor de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen en dat is belangrijk.

Nous disposerons enfin d’un instrument réglementaire concernant les émissions des véhicules utilitaires légers, et c’est important.


Staat u mij toe nog even kort te vermelden dat wij bijzonder ingenomen zijn met het feit dat nu eindelijk, met een jaar vertraging, Albanië en Bosnië en Herzegovina dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden.

Permettez-moi en outre de souligner, très brièvement, que je suis très heureuse que l’Albanie et la Bosnie-Herzégovine puissent rejoindre le groupe des pays exemptés de visa cette année, même si c’est avec un retard d’un an.


Ten derde moet ondanks de financiële crisis nu worden begonnen met maatregelen ten aanzien van klimaatverandering, opdat we profijt zullen hebben van een langetermijnproces.

Troisièmement, les actions vis-à-vis du changement climatique doivent débuter maintenant, malgré la crise financière, afin que nous puissions bénéficier d’un processus à long terme. De cette manière, nous pourrons lutter contre le changement climatique et être prêts à faire face aux autres changements qu’il engendrera.


We kunnen alleen maar hopen dat alle partijen zich blijvend zullen houden aan de afspraken die op de Goma-conferentie zijn gemaakt en dat er nu eindelijk een einde komt aan de waanzin die Noord-Kivu al veel te lang in zijn greep houdt.

Nous ne pouvons qu’espérer que toutes les parties se conformeront toujours à l’accord trouvé lors de la conférence de Goma et que la folie qui s’est emparée du Nord-Kivu depuis trop longtemps va cesser.


Aangezien de OCM vanaf nu op gezondheidszorg en langdurige zorg zal worden toegepast, zullen de lidstaten profijt kunnen trekken uit de ervaringen en goede praktijken van de andere lidstaten om hun nationale strategieën te bepalen.

La MOC étant maintenant applicable aux soins de santé et aux soins de longue durée, les États membres bénéficieront de l'expérience et des bonnes pratiques des autres États membres pour définir leurs stratégies nationales.


Mag ik de minister vragen of er nu eindelijk concrete plannen bestaan ter modernisering van de hypotheekkantoren en zo ja, wanneer ze in de praktijk zullen worden gebracht en wanneer de hypotheekbewaarders er officieel van de op hoogte zullen worden gebracht.

Puis-je demander au ministre s'il y a enfin des plans concrets de modernisation et, dans l'affirmative, quand ils entreront en vigueur et quand les conservateurs des hypothèques en seront informés officiellement.


De wetsvoorstellen voor meer politieke geloofwaardigheid die collega Jan Durnez en ikzelf in de Senaat hebben ingediend, zullen nu eindelijk worden uitgevoerd.

Les propositions de loi visant à améliorer la crédibilité politique que M. Jan Durnez et moi-même avons déposées au Sénat seront enfin exécutées.


Nu het ontwerp-Franchimont eindelijk is goedgekeurd en het enkel nog op inwerkingtreding wacht, moet het toch mogelijk zijn nu al met de verschillende procureurs-generaal overeen te komen dat zij een ruim gebruik zullen maken van hun eigen wettelijke mogelijkheid om inzage toe te staan, en dit zeker bij voorrang in de lang aanslepende onderzoeken over ernstige misdaden als moord of ontvoering van kinderen.

Maintenant que le projet Franchimont est voté et devrait bientôt entrer en vigueur, il doit être possible de convenir avec les différents procureurs généraux qu'ils feront dorénavant pleinement usage de leur prérogative légale d'accorder un droit de consultation, en priorité dans des enquêtes anciennes non encore clôturées, et concernant des crimes graves comme l'assassinat et le kidnapping d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu eindelijk profijt zullen' ->

Date index: 2023-09-22
w