Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen » (Néerlandais → Français) :

Een lid vreest dat wanneer er een objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen meewerken aan de vervolging van de mensenhandelaars.

Un membre craint qu'en cas d'élaboration d'un statut objectif, les victimes ne veuillent plus collaborer aux poursuites intentées contre les trafiquants d'êtres humains.


Een lid vreest dat wanneer er een objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen meewerken aan de vervolging van de mensenhandelaars.

Un membre craint qu'en cas d'élaboration d'un statut objectif, les victimes ne veuillent plus collaborer aux poursuites intentées contre les trafiquants d'êtres humains.


­ Vernemend dat vanwege de Vlaamse gezinnen die regelmatig slachtoffertjes van Tsjernobyl opvangen verontwaardigde reacties komen op het vonnis en het gevaar reëel is dat deze niet langer als gastgezinnen zullen willen optreden, waardoor kinderen het slachtoffer van deze uitspraak zullen worden;

­ Apprenant que les familles flamandes qui accueillent régulièrement des enfants victimes de Tchernobyl réagissent de manière indignée à cette condamnation et qu'il y a un risque réel que ces familles refusent désormais de jouer le rôle de famille d'accueil, ce qui ferait des enfants les victimes du jugement susvisé;


­ Vernemend dat vanwege de Vlaamse gezinnen die regelmatig slachtoffertjes van Tsjernobyl opvangen verontwaardigde reacties komen op het vonnis en het gevaar reëel is dat deze niet langer als gastgezinnen zullen willen optreden, waardoor kinderen het slachtoffer van deze uitspraak zullen worden;

­ Apprenant que les familles flamandes qui accueillent régulièrement des enfants victimes de Tchernobyl réagissent de manière indignée à cette condamnation et qu'il y a un risque réel que ces familles refusent désormais de jouer le rôle de famille d'accueil, ce qui ferait des enfants les victimes du jugement susvisé;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Het criterium van de « objectieve differentiëring », dat de Ministerraad afleidt uit de verdeling van de bewijslast in de burgerlijke en de strafrechtspleging, doorstaat de analyse niet langer, want het is niet objectiveerbaar (de houding die deze of gene beklaagde vanuit empirisch oogpunt zou kunnen aannemen en de reactie van deze of gene magistraat op die houding kunnen zeker geen objectief en redelijk criterium ter verantwoording van de betwiste discriminatie vormen), en is onwerkdadig, wan ...[+++]

Le critère de « différenciation objective », déduit par le Conseil des ministres de la répartition de la charge de la preuve dans les procédures civile et pénale, ne résiste pas plus à l'analyse, car il ne peut être objectivé (l'attitude que pourrait empiriquement adopter tel ou tel prévenu et la réaction de tel ou tel magistrat à cette attitude ne peuvent certainement pas constituer un critère de justification objective et raisonnable de la discrimination litigieuse) et est inopérant puisque, en vertu de l'article 1315 du Code civil et de l'article 870 du Code judiciaire, c'est à la victime qu'il incombe de prouver la faute - constitutive d'infraction - de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen' ->

Date index: 2022-08-14
w