Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectieve manier aangezien iedere kandidaat » (Néerlandais → Français) :

Op die manier verloopt de selectieprocedure op een objectieve manier aangezien iedere kandidaat een examen heeft afgelegd van hetzelfde niveau als zijn collega.

De cette manière, la procédure de sélection est objective puisque chaque candidat aura dû passer un examen de même niveau que son collègue.


Op die manier verloopt de selectieprocedure op een objectieve manier aangezien iedere kandidaat een examen heeft afgelegd van hetzelfde niveau als zijn collega.

De cette manière, la procédure de sélection est objective puisque chaque candidat aura dû passer un examen de même niveau que son collègue.


Aangezien Gemeenschapswetgeving niet bindend is voor kandidaat-lidstaten, moest met ieder land een bilaterale overeenkomst worden gesloten als wettelijk kader om zowel de Gemeenschap als iedere kandidaat-lidstaat te binden aan de regels voor de uitvoering van SAPARD.

Étant donné que la législation communautaire n'a pas d'effet contraignant sur les pays candidats, il était nécessaire de rédiger des conventions bilatérales avec chaque pays candidat afin de disposer d'une base juridique liant la Communauté et chaque pays candidat aux règles de mise en oeuvre du programme SAPARD.


Aangezien met iedere kandidaat-lidstaat over het document moest worden onderhandeld, is een ontwerp ervan aan ieder land toegestuurd.

Compte tenu de la nécessité de négocier le document avec chaque pays candidat, celui-ci leur a été transmis sous la forme d'un projet.


Wordt dit stageverslag nu overbodig, aangezien de kandidaat na de stage in ieder geval een examen moet afleggen, dat bepalend is.

Ce rapport de stage devient-il sans objet dès lors que le candidat doit en tout cas passer un examen, déterminant, après le stage ?


Ieder kandidatuurdossier bevat : - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren; - een motivatiebrief; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen, vastgelegd overeenkomstig artikel 84 van het voormelde besluit, beoogt te verwezenlijken.

Chaque dossier de candidature comprend : - un exposé des titres et expérience que le candidat fait valoir pour postuler pour la fonction; - une lettre de motivation; - un plan de gestion dans lequel est définie la manière selon laquelle le candidat entend concrétiser les objectifs à atteindre lors du mandat, objectifs fixés co ...[+++]


Ieder kandidatuurdossier bevat : - een uiteenzetting van de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren; - een motivatiebrief; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen, vastgelegd overeenkomstig artikel 464 van het voormelde besluit, beoogt te verwezenlijken.

Tout acte de candidature comporte : - un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi; - une lettre de motivation; - un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend réaliser les objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, fixés conformément à l'article 464 de l'ar ...[+++]


Verleent men dit recht aan de burgerlijke partij, die vaak terecht of ten onrechte beschouwd wordt als de objectieve bondgenoot van het openbaar ministerie, dan doet men een onevenwichtige toestand ontstaan, aangezien de procureur-generaal en de burgerlijke partij de mogelijkheid zouden krijgen om tweemaal zoveel kandidaat-gezworenen uit te sluiten als de beschuldigde.

L'ouvrir à la partie civile ­ souvent perçue, à tort ou à raison, comme l'auxiliaire objectif de l'accusation ­ reviendrait à créer un déséquilibre, puisque le procureur général et la partie civile auraient la possibilité d'écarter un nombre de candidats jurés deux fois supérieur à celui des candidats jurés que l'accusé aurait la faculté de récuser.


Aangezien een dergelijke vergoeding gepaard gaat met overdrachten van financiële middelen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze overdrachten op een objectieve, transparante, niet-discriminerende en evenredige manier plaatsvinden.

Cette indemnisation entraînant des transferts financiers, les États membres doivent garantir qu’ils sont effectués de manière objective, transparente, non discriminatoire et proportionnée.


Aangezien er geen arbiters zijn of plaatsen waar we op een objectieve manier de gedachtestrijd kunnen aangaan, is de N-VA naar de Raad van Europa gestapt.

Comme il n'y a pas d'arbitres ou de lieux où nous puissions débattre de la question d'une façon objective, la N-VA s'est adressée au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve manier aangezien iedere kandidaat' ->

Date index: 2021-02-09
w