Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstakels de berichtgeving geen ruimte bood " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de kandidaten recht hadden op een toespraak van vijf minuten op de staatsradio en staatstelevisie, en op een presentatie van vijf minuten tijdens van te voren opgenomen debatten; overwegende dat vanwege administratieve obstakels de berichtgeving geen ruimte bood voor uiteenlopende politieke visies; overwegende dat op grond van een besluit van de centrale kiescommissie de meeste media vanaf 27 augustus 2012 geen aandacht hebben besteed aan kandidaten die opriepen tot een boycot van de verkiezingen, en kranten hun programma's censureerden en weigerden te publiceren;

I. considérant que durant la campagne électorale, les candidats n'avaient droit qu'à cinq minutes de temps de parole à la radio et à la télévision d'État, ainsi qu'à une présentation de cinq minutes lors de débats préenregistrés; considérant que la couverture de la campagne ne présentait pas un large éventail d'opinions en raisons d'obstacles administratifs; considérant qu'à partir du 27 août 2012, sur la base d'une décision de la commission électorale centrale, la majorité des médias ont refusé d'accorder du temps d'antenne aux candidats qui appelaient à boycotter les élections, tandis que les journaux censuraient et refusaient de pu ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01442) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tij ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01442) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co 01443) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au beso ...[+++]


Hoewel de compromisresolutie geen ruimte bood voor mijn volgende punt, wil ik de Commissie toch vragen of zij het de moeite waard acht een poging te ondernemen om de politieke betrokkenheid van Europa naar een hoger plan te tillen door een speciale vertegenwoordiger voor Darfur en Soedan aan te wijzen, zoals we dat tevens voor de regio van de grote meren en voor Kosovo hebben gedaan.

Même s’il n’y avait pas suffisamment de place pour mon deuxième point dans la résolution de compromis, je tiens néanmoins à demander si la Commission considère comme utile la volonté de rehausser le niveau d’implication politique de l’Europe en nommant un représentant spécial pour le Darfour et le Soudan, comme nous l’avons fait pour les Grands Lacs et le Kosovo.


Het communautaire raderwerk bood, zoals ik op 2 februari al in een debat in het Europees Parlement kon toelichten, van meet af aan geen ruimte voor een stap met een dergelijke dimensie.

Comme j'ai eu l'occasion de le préciser le 2 février dernier lors de mon intervention devant le Parlement européen, cette prise de décision a eu lieu dans une dimension qui, dès le départ, n'a pas eu de répercussions sur le fonctionnement de la machine communautaire.


Vandaag is Europa een ruimte waarbinnen vrij verkeer van goederen en personen heerst, waarbinnen geen grenzen bestaan voor de misdaad maar daarentegen nog wel zware obstakels voor diegenen die tot taak hebben de misdaad te bestrijden.

L'Europe est aujourd'hui un espace de libre circulation des marchandises et des personnes où la criminalité ne connaît pas de frontières, alors que des obstacles difficiles à franchir se dressent encore sur le chemin de ceux qui doivent la combattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels de berichtgeving geen ruimte bood' ->

Date index: 2024-05-01
w