Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstakels waar mensen tegenaan lopen " (Nederlands → Frans) :

79. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om, in dialogen met betrekking tot de mensenrechten, stil te staan bij obstakels waar mensen tegenaan lopen als zij zich toegang willen verschaffen tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid en hun seksuele en reproductieve rechten willen uitoefenen;

79. prie instamment la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), dans le cadre des dialogues relatifs aux droits de l'homme, d'aborder les obstacles rencontrés par les personnes qui souhaitent avoir accès à des services de santé génésique et jouir de leurs droits sexuels et génésiques;


81. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om, in dialogen met betrekking tot de mensenrechten, stil te staan bij obstakels waar mensen tegenaan lopen als zij zich toegang willen verschaffen tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid en hun seksuele en reproductieve rechten willen uitoefenen;

81. prie instamment la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), dans le cadre des dialogues relatifs aux droits de l'homme, d'aborder les obstacles rencontrés par les personnes qui souhaitent avoir accès à des services de santé génésique et jouir de leurs droits sexuels et génésiques;


Sociale bescherming: de wijdverspreide maatschappelijke problemen bestrijden waar personen met een handicap tegenaan lopen, zoals inkomensongelijkheid, de kans tot armoede te vervallen en maatschappelijke uitsluiting.

protection sociale: veiller à relever les défis sociaux à grande échelle auxquels sont confrontées les personnes handicapées, tels que les inégalités de revenu, les risques de pauvreté et l’exclusion sociale.


De Commissie heeft ook een permanent SME Finance Forum in het leven geroepen, waarin vertegenwoordigers van het mkb, banken, marktdeelnemers en andere financiële instellingen, waaronder de EIB, verenigd zijn om de uiteenlopende praktische belemmeringen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen als zij krediet proberen te krijgen, uit de weg te ruimen.

La Commission a également créé un Forum sur le financement des PME qui rassemble des représentants de PME, des banques, des acteurs du marché et d’autres institutions financières, dont la BEI, afin de venir à bout des obstacles pratiques rencontrés par les PME qui sollicitent un crédit.


Er is een geïntegreerde beleidsrespons nodig met betrekking tot de sociale en economische uitdagingen waar jongeren momenteel tegenaan lopen.

Il est nécessaire d’apporter une réponse intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l’heure actuelle.


Sociale bescherming: de wijdverspreide maatschappelijke problemen bestrijden waar personen met een handicap tegenaan lopen, zoals inkomensongelijkheid, de kans tot armoede te vervallen en maatschappelijke uitsluiting.

protection sociale: veiller à relever les défis sociaux à grande échelle auxquels sont confrontées les personnes handicapées, tels que les inégalités de revenu, les risques de pauvreté et l’exclusion sociale.


Het ontwerpverslag, gebaseerd op de door verzoekschriften geboden reacties uit de eerste hand, gaat in op de hardnekkige problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden, alsook op de problemen met de toegang tot socialezekerheidsrechten, de wederzijdse erkenning van opleidingen, de obstakels waar mensen met een handicap telkens weer tegenaan lopen, het familierecht en samenhangende gevallen, alsook met massa-ui ...[+++]

Le projet de rapport, se fondant sur le retour d’informations de première main qu’apportent les pétitions, met en évidence les problèmes persistants dans la mise en œuvre de la directive sur la libre circulation des citoyens de l’Union européenne et des membres de leurs familles, dans l’accès aux droits en matière de sécurité sociale, dans la reconnaissance mutuelle des qualifications, ainsi que les obstacles auxquels sont confrontés les personnes souffrant d’un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives sur ...[+++]


c) „dieren, mensen, obstakels, puin op de weg”: een situatie waarin zich dieren, puin, obstakels of mensen op de weg bevinden op een plaats waar men die niet zou verwachten en waarbij een plots uitwijkmanoeuvre nodig kan zijn om deze te ontwijken.

«animal, personne, obstacle, débris sur la route»: toute situation où des animaux, des débris, des obstacles ou des personnes se trouvent sur la route à un endroit inattendu, de sorte qu’une manœuvre d’urgence peut être nécessaire pour les éviter.


Daarom moeten we de obstakels waar vrouwen tegenaan lopen, uit de weg ruimen.

Nous devons donc supprimer les obstacles auxquels les femmes sont confrontées.


Toch lopen we in vergelijking met het luchtvervoer tientallen jaren achter en het obstakel waar wij tegenaan liepen was het enorme conservatisme binnen de Europese spoorwegen, met name het enorme verzet tegen reizigersrechten. Dit verzet hebben we uiteindelijk overwonnen omdat wij akkoord gingen met uitzonderingen die er mogelijk voor zorgen dat tenuitvoerlegging pas over vijftien jaar plaa ...[+++]

Il n'empêche que nous aurons des décennies de retard par rapport à l'aérien et que nous avons touché là à l'immense conservatisme du monde ferroviaire européen: son immense résistance aux droits des passagers qui, finalement, aura été levée parce que nous avons accepté des dérogations qui peuvent nous amener à une mise en œuvre dans quinze ans, c'est-à-dire 2023 environ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstakels waar mensen tegenaan lopen' ->

Date index: 2023-04-16
w