Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw's zelf zullen " (Nederlands → Frans) :

De OCMW's zelf zullen met toepassing van het aangepaste artikel 34 RMI-wet een financiële tussenkomst ontvangen (10 % van het bedrag van het leefloon) voor het opzetten, aansturen en begeleiden van dergelijke projecten.

Conformément à l'article 34 de la loi concernant le droit à l'intégration sociale, tel que modifié par la présente proposition de loi, les CPAS recevront une intervention financière (10 % du montant du revenu d'intégration) pour la mise sur pied, le pilotage et l'encadrement de tels projets.


Naar verwachting zullen 25 van de 28 EU-landen hun-doelstellingen behalen, waarbij wordt verwacht dat 19 van deze 25 landen hun streefcijfers zelfs zullen overschrijden.

On estime que 25 des 28 pays de l’UE pourront atteindre leurs objectifs pour 2020 et que 19 de ces 25 pays dépasseront leurs objectifs.


De afzonderlijke maatregelen en programma's en het gehele actieplan zelf zullen op gezette tijden worden getoetst en geëvalueerd.

Les mesures individuelles, les programmes et le plan d'action lui-même feront l'objet d'une surveillance et d'une évaluation régulières.


Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.

La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques.


Dit systeem moet er onder andere voor zorgen dat het aantal medische facturen dat de OCMW's zelf zullen moeten behandelen (en waarbij zij verantwoordelijk zijn voor het voorschot op de factuur) sterk zal afnemen.

Ce système doit, en autres, faire en sorte de diminuer fortement le nombre de factures que les CPAS devront traiter eux-mêmes (et dont ils assument la responsabilité de l'avance du montant).


Zelfs die artsen die weinig problemen hebben met de euthanasie-vraag als dusdanig (dokter Van Camp, decaan faculteit Geneeskunde VUB) bevestigen dat palliatieve zorgen de paniekvragen naar euthanasie zullen doen verdwijnen en dat slechts enkele patiënten hun beslissing zelf zullen nemen op de wijze zoals zij dat zelf verkiezen.

Même les médecins que la question de l'euthanasie n'enbarrasse pas (Dr Van Camp, doyen de la faculté de médecine de la VUB) confirment que les soins palliatifs élimineront les demandes d'euthanasie dues à la panique et que seuls quelques patients prendront eux-mêmes la décision quant à la manière dont ils veulent finir leur vie.


Maar indien de Staat wenst dat de OCMW's hun medewerking verlenen, moet hij ook respect opbrengen voor hun methode van maatschappelijk werk volgens welke de OCMW's zelf oordelen wat de meest passende vorm is om mensen te helpen.

Mais si l'État souhaite la collaboration des CPAS, il doit aussi respecter leur méthode de travail social qui leur impose d'apprécier la manière la plus appropriée d'aider les personnes.


Deze financiering zal een aanvulling zijn op de financiële en andere inspanningen die de ontwikkelingslanden zelf zullen leveren en zal zowel uit overheidsbronnen als uit particuliere bronnen moeten komen.

Ce financement complétera les efforts, notamment financiers, déployés par les pays en développement et devra provenir de sources publiques et privées.


[16] De uitkomsten van het haalbaarheidsonderzoek en de benchmarkingoperatie zelf zullen ter discussie worden voorgelegd aan de werkgroep van directeuren-generaal die verantwoordelijk zijn voor de arbeidsverhoudingen.

Les résultats de l'étude de faisabilité et de l'exercice d'évaluation comparative seront soumis pour examen au Groupe des directeurs généraux des relations de travail.


Met deze elementen dient dus rekening te worden gehouden zodat de OCMW-voorzitters, de OCMW's zelf en de maatschappelijk werkers deze feiten, die zich trouwens nog vaker voordoen als gevolg van de crisis, niet langer telkens opnieuw moeten vaststellen.

Il convient donc de prendre ces éléments en compte pour ne pas assister à une prolongation des constats faits par les présidents des CPAS, les CPAS eux-mêmes et les travailleurs sociaux, et qui ne manquent pas de s'amplifier avec la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ocmw's zelf zullen ->

Date index: 2021-12-06
w